Книги

Особое выражение лица

22
18
20
22
24
26
28
30

– Чего стоишь? Думаешь, под твою задницу лежанка сама подъедет? – подняла голову с плоской подушки одна из женщин. – Вон койка свободная, наверху… Белье, наверное, только утром принесут.

Взобравшись на твердую лежанку, Диля подтянула коленки к подбородку, ткнулась лицом в серую подушку без наволочки. От подушки пахло хозяйственным мылом и хлоркой, и этот медицинский запах вдруг напомнил ей о недавнем совсем прошлом, о папиной больнице, о девочках из регистратуры, о маме, которая ждала с ужином дома, о персиковом дереве во дворе, неизменно дарящем розовое весеннее цветение и летние оранжевые, как маленькие солнца, наполненные соком плоды. Как же хорошо жила она там, в Душанбе… Как жаль, что ничего этого больше нет. И ехать, то есть, говоря местным полицейским языком, депортироваться и административно выдворяться, ей больше некуда. И жить тоже некуда. А жить – надо. Там, у Илхома, Алишер ее ждет…

– Эй… Ты плачешь, то ли? – почувствовала она на плече прикосновение чьих-то пальцев.

Диля тронула себя за лицо – правда, мокрое. Наверное, она забылась и заснула, и заплакала во сне нечаянно.

– Хочешь чаю? – снова пошелестел снизу женский голос.

Подняв от подушки голову, она увидела перед собой лицо нестарой еще таджички. Коричневая, будто слегка дубленая кожа, сросшиеся черные брови, два металлических зуба блеснули в улыбке, цветастый шелковый платок на голове узелками назад.

– Спускайся давай, чаю попьем… У меня хороший, зеленый. А кипяток здесь всегда есть.

Чаю, несмотря ни на что, и правда хотелось. Горло, казалось, совсем пересохло от слез, требовало спасительной горячей влаги.

– Садись на мою койку, она как раз под твоей. Держи кружку, – тихо прошептала женщина. – Ты ведь тоже таджичка, да? – спросила она уже по-таджикски, осторожной кошкой садясь рядом.

– Нет. Я только по паспорту таджичка. А впрочем… – на секунду задумалась она, нахмурившись, – Да, я таджичка! Конечно же, таджичка. И по паспорту, и вообще. Хотела быть русской, но не получилось…

– Ты красивая, точик! – снова тронула ее за плечо женщина сложенными в щепоть пальцами. – Как тебя зовут?

– Диля. Дилфуза. А вас как?

– А меня – Назира. А ты здесь как оказалась, Дилфуза?

Диля жадно сделала большой глоток чаю, оторвалась от кружки, задумчиво пожала плечами. Не хотелось ей про себя ничего рассказывать. Не хотелось, и все. Потому недипломатично ответила вопросом на вопрос:

– А вы как?

– Да что я… Со мной все ясно. Я перевозчица, таскаю туда-сюда травку. А иногда и что позлее.

– Героин?

– Т-ш-ш… Тихо ты. Не говори так громко.

Просьба прозвучала уж слишком заговорщицки, задушевно почти, и Диля инстинктивно отодвинулась от собеседницы в сторону, чуть не расплескав на себя чай.

– Ты не бойся меня, чего ты… – повернула к ней голову Назира, обиженно округляя глаза.