– Нет, и ты это прекрасно знаешь, – парировал он. – Я вовсе не из рода светлых асов, как и ты сама. Но благодаря похищению Идунн ты осталась в выигрыше, ведь в качестве выкупа за смерть отца тебе позволили стать супругой Ньерда и войти в число асгардских богинь. Как и многие другие, ты мечтала упасть в объятия Бальдра, но пришлось делать выбор, глядя только на ноги, и ты предпочла обладателя наиболее чистых, верно? Бог морей Ньерд продолжает мыть ноги?
– Локи, тебя ждут вечные муки, – отчеканила Скади. – За твои преступления тебя привяжут к скале путами, которых ты не сможешь разорвать, а я приду полюбоваться и придумаю, как сделать твои мучения еще сильнее. До самого начала Рагнарека!
– Значит, страдать мне придется недолго, – безмятежно отозвался он. – Все знают, что после гибели Бальдра наступают сумерки богов… И почему ты сейчас так жестока, Скади? Мы же оба помним, как ласково ты однажды вечером предложила мне зайти в твои покои…
Локи с мрачным удовлетворением отметил, что ему наконец-то удалось вызвать гнев отважной охотницы из суровых северных земель. Ее глаза сверкнули молниями, но он спокойно выдержал этот взгляд.
– Ньерд, ты знал, что жена выбирает себе любовника в твое отсутствие, причем каждый раз нового?
Бог морей хранил презрительное молчание, и Локи продолжал, никем не останавливаемый:
– Я не принял твое приглашение, Скади, и с тех пор ты затаила на меня злость… Прости, но тебе не стоит обижаться, мне нравятся совсем другие девушки – мягкие и нежные. На любовном ложе приятнее чувствовать себя охотником, а не загнанным зверем. Или ты со мной не согласен, Ньерд?
Тот по-прежнему молчал. И тут жена Тора, золотоволосая Сиф, до сих пор прятавшаяся за спинами богов, бесстрашно выступила вперед.
– Возможно, ты так зол, потому что испытываешь жажду? Испей этот медовый напиток. – Сиф боязливо приблизилась к нему и с поклоном подала кубок.
Локи посмотрел на нее с удивлением.
– Только жена моего дорогого друга Тора оказалась добра ко мне, – с усмешкой заявил он и с трудом поднял скованные руки, чтобы взять ее дар.
Он неспешно принял кубок, отпил и одобрительно взглянул на нее.
– Благодарю тебя, Сиф, – учтиво проговорил он. – Надеюсь, ты сделала это от чистого сердца, а не потому, что надеешься скрыть ото всех нашу маленькую тайну?
С мстительным удовольствием Локи уловил страх, заметавшийся в глазах молодой женщины, и безжалостно продолжал, бросив кубок на землю:
– Ты вовсе не так неприступна, как все думают… А где же твой любимый супруг? – перебил он сам себя. – Тор не хочет участвовать в суде над своим другом, ведь он лучше других знает, что я невиновен?
– Слышите грохот? – вдруг раздался женский голос. – Возвращается Тор, охраняющий Асгард от вторжения врагов. Уж он-то заставит умолкнуть охальника, бесстыдно поносящего великих богов.
– Кто это говорит? – прищурился Локи. – Кажется, служанка Фрейра? Один, зачем ты пустил сюда грязную скотницу?
Ему не успели ответить – у источника появился Тор, утомленный с дороги, в пыльной одежде, но с горящими мрачным огнем глазами.
– Мне послышалось или речь идет о моей жене? – забыв поприветствовать собравшихся, вопросил он.
Даже могучие боги, казалось, устрашились его, но только не Локи.