Книги

Орден. Дальняя дорога

22
18
20
22
24
26
28
30

Дело принимало интересный оборот. Артем неспешно встал.

— А если зашибу? — спокойно спросил он, разминая кисти. Спросил скорее из куража.

Цильх усмехнулся:

— Тогда тебя повесят.

Приятная перспектива. Ну что ж, выбора нет. Артем принял боевую стойку — как учили, как стоял на татами во время экзамена на пояс.

Цильх тоже принял боевую стойку. Она сразу выдала человека, намеревающегося применять технику бросков и захватов и даже не учитывающего вероятности ударов. Стоит фронтально, корпус наклонен вперед, руки разведены. Что ж, встретимся на дальней дистанции.

Цильх сделал шал вперед. Артем скользнул навстречу и провел связку — конечно, не в полную силу; еще точнее, сделал серию резких толчков. С правой руки — в челюсть, левой — в грудь, ногой — прямой в живот. Все удары достигли цели. Бей он в полную силу, и нокаут немцу был бы обеспечен. Но уж очень не хотелось быть повешенным или зарубленным этими бравыми ребятами у дверей. Но и этого хватило. Не успевший отреагировать Цильх отлетел к входной двери. Один из ополченцев, тот, что держал его меч и пояс, бросился к командиру. Второй обнажил меч.

— Хальт[5], — резкий окрик Цильха заставил всех замереть на месте.

Возникла пауза. Артем стоял посередине камеры, справа и чуть спереди от него стоял ополченец с обнаженным мечом. У дверей, согнувшись, Цильх восстанавливал дыхание. Его поддерживал ополченец, хотя помощь явно не особо требовалась. Через минуту Цильх выпрямился.

— Это было хорошо, — медленно произнес Цильх и протянул руку к ближайшему ополченцу.

Тот подал меч, и Цильх неспешно вытащил оружие из ножен. «Все, — пронеслось в голове у Артема, — конец».

— Дай ему меч, — коротко бросил Цильх по-немецки второму ополченцу.

Тот, постояв несколько секунд в нерешительности, подошел к Артему и осторожно протянул оружие рукоятью вперед. Когда Артем взял меч, ополченец немедленно, пятясь, отступил в глубь камеры.

— Теперь покажи, что ты можешь с оружием, — обратился Цильх к Артему уже по-русски. Ни мускул на лице, ни голос у него не дрогнули. Выдержка этого человека производила впечатление.

Они снова приняли стойки. Меч был тяжел, и Артем прикидывал, как использовать его наилучшим образом. Цильх атаковать не спешил — примеривался. Вдруг Артему показалось, что противник опасно открылся. Он рванулся вперед и рубанул мечом. Удар стали о сталь. Цильх легко парировал атаку и в тот же миг его меч оказался у горла русича. На лице у немца проявилась довольная улыбка.

— Попробуй еще, — спокойно произнес он и сделал шаг назад.

Артем тоже отступил. «В этот раз меня так не купишь», — подумал он. Обождав несколько секунд, он сделал ложный выпад. Немец мгновенно ушел с линии атаки и контратаковал. Этого Артем и ждал. Он парировал удар и контратаковал сам. Он уже начал осваиваться с этой тяжелой игрушкой, от которой сейчас зависела его жизнь. «Только бы дали освоиться до конца, голову не снесли, и тогда…» — думал он. Немец как бы соскользнул с направления его атаки, неожиданно оказался справа. Артем атаковал одновременно с противником, мечи скрестились и высекли искры. Еще удар, еще, еще… От звона стали заложило уши. Внезапно очередная атака Артема провалилась в пустоту. В тот же момент тяжелый удар обрушился на его клинок у основания, и меч вылетел из рук, а нога немца с силой толкнула Артема в живот. Он отлетел на кучу соломы, служившую постелью. «Ты еще и брыкаться умеешь, колбасник», — пронеслось в голове.

Артем лежал на соломе. Он был побит. Ополченец быстро подобрал меч и спрятал его в ножны. Цильх подошел и встал над Артемом. Меч он вложил в ножны.

— Ты впервые держал оружие, — спокойно произнес он. На его лице играла улыбка. Однако это не была улыбка наслаждающегося унижением другого. В ней читалась гордость человека, выполнившего сложную работу успешно и получившего от этого удовольствие. — Но ты быстро учишься, и из тебя может получиться хороший боец, — неспешно продолжал он. — Ты можешь выйти из этой камеры сейчас, со мной. Тогда ты станешь ополченцем. Ты можешь остаться здесь. Тогда за тобой придут утром и отведут на каторжные работы. А если переживешь эту зиму, весной тебя прикуют к веслу галеры, у которого ты сдохнешь. Что ты выбираешь?

— Иду с тобой, — произнес Артем. Другого выхода, похоже, и не было.