Спустя пять минут в квартире появился наш общий друг. Выглядел он немного виноватым, но в то же время сытым и довольным, как кот, наевшийся сметаны.
И я сразу же почувствовала, какая значительная в нём произошла перемена. Он смотрел на меня уже совсем не теми глазами, что раньше, я перестала быть его богиней. Даже ощутила во рту горький привкус ревности и разочарования, но тут же усилием воли подавила это чувство.
Моих друзей теперь связывали невидимые нити, я кожей ощущала электрические импульсы, витавшие в прихожей. Видимо, Лизе и Вовке страшно хотелось накинуться друг на друга. То же самое испытывали вчера в аэропорту мы с Кириллом.
– Вова, смотри у меня! – погрозила я пальцем. – Лиза мне как сестра! Головой за неё отвечаешь. Учти, если ты её обидишь – я тебя прибью.
– Да не обижу я, честно, – поклялся айтишник. Он прожёг Лизу взглядом и порывисто сжал её руку.
– Сонечка, раз ты меня отпускаешь на пару дней, тогда мы пошли собирать чемоданы, – проворковала подруга.
– Идите уже. А то у меня сейчас обои и паркет задымятся.
Глава 24
КИРИЛЛ
Ну и командировочка!
Сначала Кирилл чуть коньки не отбросил из-за долгого перелёта по маршруту Москва-Шанхай. Всё-таки не учёл тяжесть полученной травмы и переоценил силу своего здоровья. Зря он думал, что уже восстановился.
Целых два дня приходил в себя, используя достижения китайской медицины. Тщательно шифровался от Сони, не хотел, чтобы любимая женщина видела его полудохлым.
А потом началась работа, и сразу стало ясно, что ему не удастся уладить все дела за два-три дня, потребуется гораздо больше времени. Переговоры с китайцами продолжались почти круглосуточно, таким образом, в Шанхае Кирилл завис надолго – даже и не ожидал, что так получится.
Сейчас за стеклянной стеной переговорного зала сверкал ночной город. На фоне чёрного неба вспыхивали и переливались фиолетовыми, малиновыми и голубыми огнями телебашня «Восточная жемчужина», Всемирный финансовый центр и шанхайские небоскрёбы.
Кирилл отодвинулся в кресле от огромного овального стола и взглянул на собеседников с тщательно замаскированным раздражением. Сколько можно сопротивляться, когда они уже примут его условия? Как же хочется сейчас очутиться за несколько тысяч километров от этой переговорной – и прижать к себе Соню!
Китайцы, представляющие крупный текстильный концерн, смотрели на Кирилла с вежливыми улыбками, которые будто бы приклеились к их лицам. Два переводчика уже превратились в зомби, они переводили нон-стоп десятый час.
Контракт сулил большую выгоду для обеих сторон, но как китайцы, так и Кирилл старались выбить для себя наилучшие условия.
Наконец, партнёры решили сделать перерыв, с тем, чтобы возобновить работу завтра в восемь утра. Запланировали визит на одну из фабрик, где китайцы задумали удивить русского гостя своими технологическими достижениями.
Потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы добраться до отеля. Фасады зданий пылали неоном, мигали рекламные вывески.
В номере Кирилл сдёрнул с шеи галстук, сбросил пиджак и вскоре уже очутился под душем, с удовольствием подставив тело под потоки воды.