— У него все хорошо, спасибо. Он собирается поступить в пансион, когда ему исполнится тринадцать.
— Но пока ему всего десять, верно?
Она утвердительно кивнула.
— Да, но он много говорит о пансионе. Он только о нем и думает.
— А как ваша мама?
Она выглядела немного озадаченной, словно не могла толком вспомнить, почему это может быть мне так интересно.
— У нее все прекрасно. У нас… у нас новый папа.
— Правда? — сердце у меня снова вздрогнуло, когда я вспомнила их родного отца.
— Да, на прошлой неделе, — ее глаза неожиданно засверкали. — Мы знаем его уже очень давно, и он такой хороший. Мы с Гилом обожаем его. Мы хотим сменить фамилию, чтобы у нас была с ним одинаковая. Я буду Кенди Кейн. Правда хорошее имя для балерины?
— Великолепное! — согласилась я, растроганная и успокоенная. Мне так и не удалось полностью забыть ту страшную историю. Как я рада была узнать, что все в конце концов так счастливо закончилось.
— У нас теперь дом в Хемпстеде. Старый дом с чудесным садом. У меня прямо под окном растет яблоня. Я могу рвать яблоки прямо из окна, но они еще не созрели.
Тут ее позвала — одна из подруг, и она повернулась в ее сторону.
— Ну, до свидания, Джоанна. Было очень… очень приятно встретить вас. Она бегом вернулась к подругам и втиснулась на прежнее место.
— Ты так ничего и не забыла, верно? — тихо спросил Чарльз. — Теперь можно забыть. Потому что все хорошо.
— Да, слава богу, — согласилась я.
И это на самом деле был конец истории.