- Все мужики – козлы! – с всхлипом… а, нет, с хлюпом какао поведала миру Миранда, - Вам только одно и нужно!
- Безопасность, положение в обществе, самореализация, богатство, влияние, связи, наследники, авторитет, известность, - автоматически перечислил я, не отрывая взгляд от свежих новостей. За что и получил печеньем в лоб.
- Грудь! – с надрывом взвыла Миранда, продолжая валяться на софе пятой точкой кверху, - Вам всем нужна лишь грудь!
Эта наглая инсинуация определенно требовала от меня немедленной реакции и неопровержимого… опровержения. Я закатил речь о том, что в леди должно быть все прекрасно – положение, влияние, связи, финансы, чистота крови, приданое, наконец… а внешность и… пардон, грудь - должны идти по остаточному принципу, но вновь был ушиблен метко брошенным печеньем. Попутно меня заклеймили шовинистом, сексистом, сухарем и грубияном, ничего не понимающим в чувствах прекрасного пола.
Так, дурачась, мы провели около часа. Попутно я получил ценный и тайный совет – перевесить в ванне, которой пользуется Рейко, зеркало пониже… и вообще не быть столь бесчувственным чурбаном. Ох уж эти зеркальные леди… желающие и могущие удовлетворить свою любопытство через любую отражающую поверхность.
- Миранда, а я могу воспользоваться тобой в грязных и низменных целях? – задал я провокационный вопрос после дискуссии.
- Наконец-то!! – прогорланила вскочившая с софы девушка, выпучила глаза, закашлялась, а потом хриплым голосом добавила, - То есть – конечно же!
- Я имею в виду, что мне нужно убить одного человека, - поспешно добавил я, вызывая непередаваемую гримасу уныния на лице воспитанной и одухотворенной аристократки древнейшего рода.
- Алистер, мой мальчик! – тут же переобулась Миранда, прижав руки к груди, - Ты дорос до того, что уже хочешь убивать конкретных людей?! Я так тобой горжусь! Конечно же, я тебе помогу! Это ведь твой первый раз!
Шутка, участие, помощь, дружеский и толстый намек на то, что хорошим отношением лучше не злоупотреблять. Хорошо иметь друзей.
Через час после того, как Миранда ускакала к себе домой, случилась первое происшествие из тех, которых я опасался. Рейко сидела на своей кровати, закутавшись в одеяло, и смотрела перед собой остановившимся взглядом. Возле нее стояла невозмутимая Камилла… или Эдна, явно в ожидании новых указаний. Трагедия была серьезной, новая горничная перепутала японку с ребенком и… помыла ее - быстро, профессионально и без спроса. Не отвлекаясь на полузадушенные крики, естественно. Пришлось срочно и прямо там проводить лекцию для этих одержимых горничных, потому как риск того, что они сочтут Азата слишком старым для самостоятельных действий и надругаются уже над ним, был чрезвычайно высок.
Этот дом определенно будет нуждаться в большом количестве успокоительных препаратов.
***
- Алистер. Ты вызвал мой гнев, пойдя наперекор нашим договоренностям, - граф Эмберхарт всем своим видом демонстрировал, что его слова не являются преувеличением, - Я хочу знать, почему ты отверг предложение императора Таканобу! Немедленно!
- Лорд мой отец, потрудитесь объясниться, где и как я перешел границу наших с вами договоренностей, - лязгнул в ответ я, тут же свирепея. Ничто так не раздражает, как двойные стандарты и вольная трактовка, особенно когда ты из семьи, сыздавна имеющей дела с демонами.
- Мы договаривались, что ты будешь вести себя в Японии максимально тихо! Не привлекая внимания! Тише воды, ниже травы! – зарычал в ответ смуглый остроносый человек, почти багровый от злости, - Как эта договоренность согласуется с содержанием заложницы, представляющей ценность для половины Японии?!
- Ваше сиятельство, не ставьте наши договоренности выше чести и достоинства аристократа! – огрызнулся я, - Я максимально придерживаюсь наших договоренностей и целей, пока это не противоречит моральным принципам и установкам нашего рода.
- Вот ты как заговорил? Может, тебе напомнить, что принципы и установки нашего рода, как и других подобных нам –
Я почувствовал, как мной овладевает ярость. Настоящая, тягучая, обжигающая… но медленная и неотвратимая как поток лавы.
- Скажите мне, глядя в глаза, лорд Эмберхарт, - процедил я, выдерживая взгляд двух ледяных солнц, - Укажите мне хотя бы один момент, где я поступил иначе, нежели поступили бы вы сами или любой из ваших других трех сыновей!