Книги

Он вернулся: Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

— Увы, но лекари, помогавшие вам, больше интересовались вашим состоянием и не обсуждали детали произошедшего. Могу лишь сказать, что сюда пытались попасть люди Долгоруких и Салтыковых, интересовались в порядке ли вы.

— Вот об этом я и говорил. С Долгорукими всё ясно, а вот Салтыковы… Теперь папашка знает, что обязан своему бастарду за жизнь дочери. И сама сестрёнка теперь мне обязана. Это должно помочь мне в момент моего признания. Впрочем, мачеха и братья как были проблемой, которую придётся решать, так ею и остались.

— Всё равно их участь предрешена — ничто не должно помешать вашему возвышению!

— Ты прав. Но это дело будущего. А пока мне надо отдохнуть — слишком много сил было потрачено на спасение людей.

— Отдыхайте Повелитель, я и остальные миньоны проследим за тем, чтобы никто вас не побеспокоил без серьёзной причины.

Всё, сейчас отдых, остальное, в том числе выяснение что именно произошло, потом. Я устал и хочу вновь спать…

Глава 38

— Серёга, а мы к тебе! — Заявил Долгорукий, заходя ко мне в палату. А следом за ним шли Кутузов, Шереметьева и Салтыкова.

— Тише будь, — сказал я ему. — Это всё же больница, а не наша Академия.

— Извиняюсь, — сказал тот. — Ну как ты тут?

— Лежу, кушаю вот, — сказал я, показывая на подставку перед собой, где расположился мой обед. — Кстати, кормят тут на убой.

— Так и больница не самая простая, — сказала Лена. Она вместе с остальными села вокруг моей койки. — Но мы больше о твоём здоровье беспокоимся. Нам сказали, что тебе тут ещё пару дней лежать хотя вон Рому и Женю уже выписали.

— Магическое перенапряжение, — пожал я плечами. — Я же применил массовое заклинание и ещё поддерживал его работу на протяжении нескольких минут. Каким бы будущим Великим Магом я не был, но даже со своим текущим полуофициальным рангом Профессора такое заклинание для меня слишком. Структура магических каналов моего тела ещё не настолько прочная.

— Но ты же можешь вызывать столь много своих миньонов! — Сказала Лена.

— Он их вызывает благодаря своему уникальному дару, — за меня начала пояснят Евгения. — Связь между даром и магическим ядром есть, но можно сказать, что его дар призывателя и магические способности это…

— Две разные системы, у каждой из которых свой источник силы, — пришёл я на выручку. — Как призыватель я невероятно хорош, но вот как чистый маг всё ещё не очень.

— Вот оно как… Понятно.

— Кстати, батя передаёт тебе наилучшие пожелания, — сказал Долгорукий. — Он бы и сам пришёл к тебе в больницу, но дел много. Сам понимаешь — совершенно пускай и косвенное, но покушение на члена рода. Вся гвардия носом землю роет, ищут виновных.

— У нас аналогичная ситуация, — вздохнула Салтыкова. — Но и моя семья перед тобой в долгу.

— Сочтёмся как-нибудь. Главное мы все живы и в порядке.