— Он уже сбежал, — объяснила Касури. — Думаю, он служил кому-то и тот его спас. Судя по силе того, кто это сделал, это было какое-то темное божество или особенно сильный дух, повелевающий своими собратьями, — после чего она повернулась к Таме. — По-видимому, тобой сильно кто-то заинтересовался, что неудивительно, если учесть твоё прошлое. Так, сейчас мне нужно проверить всех, кто был в контакте с этим демоном, — сказала Касури и принялась проверять всех троих на признаки оставшегося ментального вмешательства.
Пожалуй, следует кое-что уточнить. Когда я зашёл в комнату, то сразу же почувствовал, что аура Тамы, хоть и стала сильней, но находиться в ужасном состоянии. Если я не ошибаюсь, то сейчас она находиться на шестом уровне силы и этому есть только одно объяснение.
— Ты, случайно не сделала глупость, и не съела разом все свои части? — прямо спросил я её.
Та с понурым видом кивнула и добавила:
— Я думала, что одновременное поглощение жизненной энергии из всех частей сработает сильнее, и я вспомню больше, чем обычно. В принципе, так и произошло, — после чего тихо добавила. — Лучше бы я этого не делала, — после чего сказала уже обычным тоном. — Спасибо, что помогли мне.
— Ты бы могла, по крайней мере, предварительно защититься, и тогда бы нам не пришлось вмешиваться, — бестактно заявила Хисузу.
У всех нас случаются ошибки и нужно ещё принимать во внимание, что у неё потеря памяти. Хотя учитывая, что только вчера она уже выходила на новый уровень силы, то она могла бы действовать и осторожнее.
— Я так и сделала, — немного смущенно сказала Тама. — Я начертила защитный круг, но в беспамятстве случайно повредила его линии.
Значит, какие-то меры безопасности она всё же перед этим предприняла. Уже неплохо, хотя она могла бы подготовиться и лучше.
— Понятно, больше ничего не произошло? — уточняю на всякий случай у них всех.
Тама несколько секунд колебалась, а потом всё же сказала:
— Кое-что всё же произошло, но это долгая история.
— Как мною и ожидалось, дух справился с заданием. Очень скоро Тамамо-но-Маэ покинет дом Амаква Юто и останется совершенно одна. Кроме того, дух выяснил, что кицунэ до сих пор не пришла в себя после восстановления своих сил, так что представляет сейчас собой лёгкую мишень, — сказал советник, возвращая своего ручного демона в предмет, в котором он отдыхал, когда был не нужен.
«Сначала нужно добиться результата, а уже потом хвастаться, — подумал Томео. — К тому же дух не сумел овладеть ею, как ты вначале хотел, а всего лишь внушил ей мысль покинуть дом Амакава в одиночку, что может ещё и не произойти. И то он сумел добиться такого, только по счастливой случайности. Кицунэ была без сознания и находилась за пределами своего защитного круга».
— Охотники на демонов ведь не смогут обнаружить следы воздействия? — в тон его мыслей спросил другой советник.
— Нет, — ответил владелец демона. — В этом вся прелесть моего любимца. Вместо того чтобы самостоятельно внушать чужие мысли, которые слишком легко заметить на фоне остального разума, он играет на чувствах жертвы, подталкивая её к нужным мыслям и потом усиливая их, подпитывая её же собственными эмоциями. По сути, жертва сама себе внушает, что мне было нужно, и поэтому до самого последнего момента она не даже понимает, что действовала по принуждению, и что ему нужно было сопротивляться, принимая всё совершаемые действия за свои собственные. И кицунэ уже полностью попалась в его ловушку. Всё что нам теперь нужно, это выслать разведчиков, чтобы они подобрали её и принесли к нам в бессознательном состоянии.
«Опять слишком рано радуется, — подумал Томео. — Всё ещё может сорваться и-за любой вещи. Слишком много факторов, которые мы сейчас не в состоянии контролировать».
— Что с духом Сусуми? — спросил кто-то из совета.
— Судя по воспоминаниям кицунэ, его забрал себе Шутен-доджи.
— Что же тогда нам предстоит найти ещё и его, — сказал спросивший на счёт Сусуми тэнгу. — Удалось ли выяснить что-то про Сутоку?