— Ты должна быть осторожна, Ангел. Я теперь опасный человек. Я не терплю неуважения.
Он отошел от меня, как будто звука этого прозвища в его голосе было недостаточно, чтобы вызвать слезы на моих глазах. Как будто дразнящая мука его дыхания на моей шее была ничем иным, как игрой.
— У меня есть дело, которым нужно заняться сегодня вечером, — сказал он, поправляя свой костюм, как будто он был джентльменом, а не девиантом, который только что нарушил мое личное пространство. — Я заеду за тобой завтра в семь на ужин.
— Это никогда не произойдет. — Я рассмеялась, лишь мельком повернувшись к нему через плечо. Он должен был шутить надо мной.
— Моя дорогая, ты будешь готова и ждешь, или вместо этого я буду пировать на тебе.
Я задохнулась. — Иди к черту, Маттео.
— Я прожил в аду двенадцать лет, мой Ангел. Пришло время снова почувствовать солнце.
С этими словами он пересел на стул позади своего стола.
— Что это хотя бы значит? — спросила я, и он наклонил голову, задумчиво глядя на меня.
— Ты даже не знаешь, где я живу, — указала я, поворачивая серебряную ручку на двери и открывая ее.
— Айвори, — позвал его голос, и я остановилась, чтобы переступить порог. — Я серьезно, Ангел. Ты будешь готова к обеду в семь.
— Или что? — прошептала я, вздернув подбородок и повернувшись к нему лицом. — Я не буду заниматься с тобой сексом. Я больше никогда не совершу эту ошибку.
— Это мы еще посмотрим, — ухмыльнулся он, снова беря ручку. — Ты слишком наивна, чтобы знать, когда играешь в очень опасную игру. Я не тот человек, которому ты откажешь.
Донателло появился в дверях, наблюдая за напряжением между нами.
— Мисс Торрес, могу я чем-нибудь помочь? — предложил он, видимо, желая рассеять гнев, пульсирующий в комнате. Мое сердце забилось в груди. Я не могла сказать, в чем заключалась угроза Маттео, но я знал, что он хотел воплотить ее в жизнь. Однако это произойдет.
— Нет, спасибо, — прорычала я, чувствуя себя плохо за старшего мужчину, когда повернулась и бросилась к двери.
— Айвори! — Маттео позвал меня за спину, но я продолжала идти. Я не остановилась, даже когда услышала шаги Донателло, идущие за мной.
— Мисс Торрес, — взмолился он, но я проигнорировала его, роясь в сумочке в поисках ключей. У меня был момент паники, когда я думала, что ворота не откроются, когда я доберусь до них, но как только я завела машину, они начали открываться. Донателло или Маттео приказали охраннику выпустить меня, в тот момент мне было все равно.
Меня слишком беспокоил тот факт, что если бы он хотел оставить меня там,
В одном я была уверена, Маттео был для меня еще опаснее, чем двенадцать лет назад.