Книги

Окольцевать ведьму

22
18
20
22
24
26
28
30

Мой несостоявшийся кавалер лишь коротко кивнул, словно давал согласие самому королю. Решал за меня.

— Всегда мечтала наступить тебе на ногу, — усмехнулась я, вставая с подоконника и впихивая в руки королевского мага пустой бокал. — Будь душенькой, верни это пажу.

— Мелисса, что за бунтарство? — поинтересовался король, делая первое па и устраивая свою руку у меня на талии.

— Мелис! А что, неужели я должна спокойно принимать твои решения? — усмехнулась я, позволяя мужчине вести меня сквозь быструю мелодию.

— Никаких решений с моей стороны еще не было, — отозвался он, разворачивая меня к себе спиной и проводя руками по плечам. — Но, если ты продолжишь действовать в таком же духе, тогда я тебе и выбора не оставлю.

— О, так можно сразу составлять список приглашенных на мое сожжение? — улыбнулась я, ловя завистливый взгляд дамы в пышном небесно-голубом платье. — Тебя не позову. Даже не надейся.

Колдун рассмеялся, отступая на шаг и позволяя танцующей паре проскочить между нами.

— Ты слишком серьезно отнеслась к тому нашему разговору, — в глазах правителя блеснула странная эмоция, которую поймать я не успела. Нечто похожее на сарказм и недовольство. — Ты никогда не была глупа, Мелис. Не делай ошибок и сейчас.

Удивление, вызванное обращением короля, не отразилось на лице, хотя это стоило мне огромных усилий.

— Так ты же сам толкаешь меня в руки ошибкам, — отозвалась я, завершая танец легким реверансом, который в штанах выглядел крайне комично.

— Ты ведешь себя, как ребенок, чародейка Аларад, — хитро прищурился правитель, подавая руку.

Он вел меня в сторону Тефри, который умудрялся сохранять железное спокойствие. А вот пустой бокал куда-то исчез.

— Благодарю за танец, — Лиамарт учтиво склонил голову, полностью соответствуя сказанному перед началом бала: сегодня в стенах замка все были равны. — Но прошу прощения, у меня появились неотложные дела. Тефри, проследите, чтобы дама не скучала.

Я хитро усмехнулась, но промолчала.

— Прекрасно выглядишь, — проговорил маг, когда правитель удалился развлекать гостей и собирать восторженные взгляды женской половины. Не удивлюсь, если вскоре он с одной из смазливых милашек решит уединиться на балконе.

— Тефри, отбрось это, — хмыкнула я, возвращаясь на подоконник. — Ты ведь прекрасно знаешь, что со мной это не пройдет.

— А я разве тебе что-то предложил? — усмехнулся мужчина, прислоняясь спиной к стене и окидывая зал взглядом. — Не пойму только, зачем ты устроила весь этот спектакль.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — пожала я плечами, думая о том, что задуманный «спектакль» я еще провернуть не успела.

— Взаимное непонимание, конечно, хорошо. Но взаимное понимание было бы лучше.

— И какого понимания ты от меня ждешь?