Книги

Огненный зверь

22
18
20
22
24
26
28
30
Сурен Сейранович Цормудян Огненный зверь

Мир разрушен великой войной, от него остались лишь разрозненные зоны относительного благополучия — Оазисы — и обширные резервации, где люди выживают как могут. В одной из таких резерваций происходит нечто необъяснимое и крайне опасное. Население охвачено суеверным страхом, оно массово покидает обжитые места, и его примеру следуют звери и птицы. Зато к эпицентру странных событий подтягиваются боевики-рейтары из «волчьей стаи», даже не догадываясь, кто и зачем созывает их.

А тем временем в Сопотский Оазис, расположенный на территории бывшей Польши, прибывает человек, наделенный весьма серьезными полномочиями. Крупнейшая в европейско-атлантическом регионе военно-политическая сила намерена выяснить причины утечки информации по сверхсекретному научному проекту, с которым связаны далеко идущие планы. Не имея оснований доверять местным властям, эмиссар намерен крайне жестко действовать на свой страх и риск.

Новый роман от автора «Второго шанса не будет»!

2013 ru
InternetMC OOoFBTools-2.16 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.5, AlReader.Droid 65969a52c869c0cf4602e2444b002796 22 July 2013 HL Книга подготовлена для библиотеки HL (Scan - Изольда; OCR, ReadCheck, Conv - InternetMC) 551810A8-76EC-429A-A22A-533104721782 1.0

1.0 — создание файла (InternetMC);

Сурен Цормудян «Огненный зверь» Азбука-Аттикус СПб 2013 978-5-389-05317-5 УДК 821.161.1ББК 84(2Рос-Рус)6-445Ц 81Оформление Сергея ШикинаЦормудян С.Резервация 2051. Огненный зверь: Роман. — СПб.: Азбука,Азбука-Аттикус, 2013. — 384 с. — (Азбука-фантастика).Ответственный редактор Геннадий КорчагинХудожественный редактор Сергей ШикинТехнический редактор Татьяна ТихомироваКорректоры Валентина Гончар, Елена ТерсковаВерстка Ирины ВарламовойПодписано в печать 04.04.2013. Формат издания 84 х 108 1/32.Печать офсетная. Тираж 5000 экз. Усл. печ. л. 20,16.

Сурен Цормудян

ОГНЕННЫЙ ЗВЕРЬ

Глава 1

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЛИСТ

— Так! Тишина в зале! — зло прокричал судья и ударил три раза деревянным молотком по большому дубовому столу, по тому самому месту, где от многолетнего стучания его предшественников образовалась заметная выбоина.

После третьего удара молоток все-таки слетел с рукоятки, отскочил в судью и затем упал на пол.

— Ах ты, мать твою ити! — выдохнул судья и полез под стол за отлетевшей частью.

Недолго покряхтев, тихо почертыхавшись и поматерившись, он наконец принял вертикальное положение, поправил свежевыстиранный спортивный костюм и отпил воды из граненого стакана.

— Итак, я судья Кучургинского общинного суда Яков Лихолетов.

— Да знаем мы, — раздался хмельной голос из зала.

Рука судьи машинально дернулась, но в ней оставалась лишь рукоятка молотка.

— Петрович! Я тебе сейчас не кум! Я при исполнении! Ну-ка, воздержаться! Штрафовать буду именем устава общины!

— Все, молчу, молчу…

— Ты пьяный, что ли? Это с утра-то?

— Это после вчерашнего еще, Яшка…

— Так! Все! Тишина в зале! — снова рявкнул немолодой уже Лихолетов. — Итак, в нашем общинном суде слушается разбирательство по факту превышения должностных полномочий… — Он поднес пенсне к глазам и, сильно склонившись над столом, стал читать с лежащего там листа: — Уполномоченным на исполнение правосудия Павлом Хо… Хо…

— Ходокири, — помог ему сидевший в центре зала, на всеобщем обозрении, огромный упитанный человек с азиатским разрезом глаз, сплетенной в косу черной бородкой, длинными черными волосами, стянутыми в тугой хвост.