Франкон поспешил на берег. Появление драккаров под полосатым парусом и щитами на бортах в любом другом месте вызвало бы настоящую панику. Здесь же лишь пробежало легкое любопытство. Люди поспешили на берег встречать корабли, а через миг Франкону донесли, что на первой из драконьих ладей находится жена правителя Нормандии.
Франкон не сразу разглядел ее своими близорукими глазами. В глубине души он был недоволен ее прибытием. Вздохнул.
– Такова, видно, воля Божья.
Теперь ему даже не приходилось вмешиваться. Провидение было на стороне франков. И епископ лишь сделал несколько шагов навстречу, когда Эмма в сопровождении своих дам, Сезинанды и охранников сошла на берег.
Она очень эффектно выглядела в лучах заката. Белая широкая шаль мягко облегала голову и плечи, золотой венец вокруг чела в лучах солнца отсвечивал мягким розоватым блеском. Как королева. Как мадонна с фресок с младенцем на руках. И все же слева за каймой шали епископ разглядел у нее на виске кровоподтек. Понял, что случилось нечто серьезное, раз Ролло поднял на нее руку. Конечно, Ролло. Не ушиблась же она о косяк двери. Но сейчас Франкона беспокоило иное.
– Зачем надо было брать ребенка в дорогу, – проворчал он, почти машинально перекрестив опустившуюся на колени женщину.
Она поднялась, озорно улыбнулась, вскинув голову.
– Что-то вы слишком строги, отче, а ведь я выполнила ваше желание.
Франкон уже не глядел на нее, очарованный улыбкой, какой его одарил Гийом. Он даже прослезился, приняв из ее рук радостно лепечущего малыша.
– Мой ангелочек…
От Гийома исходил кисловатый аромат свежести и молока. На руках епископа он чувствовал себя превосходно. Клал ему на плечо головку, что-то приветливо лепетал.
– Мы соскучились по вас, преподобный Франкон, – улыбнулась Эмма. – К тому же после вашего отъезда у меня стали случаться одни неприятности.
Епископ уже это понял.
– Видимо, Ролло был весьма против поездки? Как же ты решилась, дитя мое?
Она безучастно оглядывала окрестности. Невозмутимо пожала плечами.
– Я воспользовалась его отсутствием.
В ее спокойствии было нечто наигранное. Епископ увидел встревоженный взгляд Сезинанды и Беренгара. Со второго драккара сходили викинги, огромные, со спутанными гривами, вооруженные до зубов. Живописный облик возглавлявшего их берсерка Оттара, с его длиннющими усами и лысой головой, привлек всеобщее внимание. Он стоял на берегу, опершись на секиру, следил, как привязывают ладьи.
Секира у берсерка была знаменитая, лучшей нормандской стали, с выложенной золотом рукоятью. Как все оружие норманнов, она носила личное имя – Игль – «волчица». Оттар редко расставался с ней и сейчас поигрывал ею, словно она не была отточена, как бритва, невозмутимо справлялся у одного из охранников епископа, насколько безопасны эти места и где стоят дозоры.
– Весь лагерь в Эрве окружен воинами, а разведчики донесли, что вокруг на расстоянии трех дней не наблюдается никакой армии. Лишь на границе небольшая стоянка франков с мощами святого для передачи. Их охраняет отряд викингов и проводит до Эрве.
Оттар кивнул, но тут же стал отдавать распоряжения своим людям установить шатер для госпожи и расположиться лагерем вокруг. Вид у него был встревоженный. Ворчал что-то насчет того, что здесь и частокола-то настоящего нет.