Ирина наконец оторвалась от созерцания своего отражения, и поспешила открыть маленькую коробочку со своими сокровищами. Юной девушке не пристало иметь много драгоценностей, но те мелочи, которые княжна получала в подарок, она бережно хранила.
Остановив свой выбор на бархотке, которую подарил ей папенька к дню ангела, девушка поспешила вручить вещицу горничной.
Чёрная ленточка, усыпанная крупными жемчужинами и россыпью алмазов, подчёркивала тонкую шею и белоснежную кожу Ирины.
Когда Глаша накинула на её обнажённые плечи кружевную шаль, княжна поспешила вниз.
Поездка до имения соседей тётушки в обществе кузины и брата оказалась недолгой. Всю дорогу княжна не могла оторвать глаз от живописных пейзажей, мелькающих за окном экипажа. Весна была в самом разгаре, радуя обилием красок. На горизонте появился дворец, построенный ещё во времена Тюдоров. Ирина смотрела на открывшуюся её взору красоту, как же повезло владельцу этого прекрасного места! Он может любоваться своими владениями каждый день… Девушка не была меркантильной, но прекрасно понимала, что человек, владеющий таким имуществом, должен быть непомерно богат, а значит, имеет весомое положение в обществе.
— Renie, ты опять витаешь в облаках? — обратился к сестре князь, заметив, что она не отрываясь наблюдает за огромным дворцом, принадлежащим хорошо известному им герцогу. — Не можешь дождаться встречи со своим принцем?
— О чём ты, Алёша? — поинтересовалась Ирина, не понимая намёков брата.
— Эти земли, равно как и дворец, принадлежат герцогу Хартлессу, разве ты не слышала, как об этом говорила тётушка?
— Я… Я была невнимательна, — с трудом выговорив несколько слов, mademoiselle Болховская услышала стук собственного сердца.
— С тобой всё в порядке, chere? Ты в последнее время сама не своя, — начал Алексей, заметив растерянность Ирины.
— Айрин, когда ты успела познакомиться с герцогом? — вмешалась в разговор Элен. — Насколько я знаю, это первый твой визит во дворец лорда Д"Арси.
— Как ты сказала?! — не веря услышанному, переспросила княжна. — Разве этот особняк не принадлежит герцогу…
— Милая, по-моему, ты до сих пор ничего не знаешь об английском высшем обществе, — промолвила Элен, посмотрев на кузину, как на глупого ребёнка, — если коротко, то у каждого дворянина есть несколько имён. В данном случае герцог ещё и лорд, а его сын при рождении получил титул маркиза… Собственно, об этом противном мальчишке я говорила тебе совсем недавно.
Ничего ответить, да и подумать Ирина не успела. Экипаж остановился, тем самым избавляя княжну от конфуза. Ей казалось, что земля перевернулась с ног на голову, и она вот-вот лишится чувств. Что это: чья-то неудачная шутка или намеренная игра? Mademoiselle Болховской на миг показалось, что жизнь потеряла смысл. Ведь зачем жить, если тебя окружают лишь лгуны и лицемеры!? Но плохие мысли не задержались надолго в её хорошенькой головке.
Алексей помог ей выбраться наружу, и Ирина с трудом сдержала охвативших её восторг. Ей никогда не приходилось видеть подобной красоты!
Девушке было невдомек, что за ней пристально наблюдают из окна второго этажа.
Джеймс был раздражен. Мало того, что мать не пожелала отменить званый ужин, так ещё всю ночь его мучали кошмары из прошлого. И всему виной невинная девочка, от которой он не мог оторвать взгляд. С такого расстояния было трудно разглядеть что-то конкретное, но герцог и так помнил, как выглядит прекрасная Айрин.
Хрупкая, женственная, она была настоящим соблазном, но Джеймс уже давно решил, что барышни, подобные этой, не для него.
— Милорд, пришло время встречать гостей, — заглянув в комнату, произнёс служивший его семье не один десяток лет дворецкий, Уилсон, — леди Хартлесс и маркиз уже ждут вас.
Герцог поспешил в гостиную, надев на лицо холодную маску равнодушия. Ему было не привыкать к роли хозяина, но отчего-то нынче ему было трудно выполнять свои обязанности. В гостиной его тепло встретила мать, улыбнувшись своей самой доброй улыбкой. А вот сын, как всегда, был настроен враждебно.