Книги

Одиночка

22
18
20
22
24
26
28
30

Для своих шестнадцати Дейв был довольно рослым, по крайней мере, если сравнивать с нами. Полностью его звали Дэвид — ну, как Давида из Библии, — хотя по сравнению со мной он вполне тянул на Голиафа. В общем-то, с первых дней лагеря у нас сложились вполне дружеские отношения, но вот именно сейчас я бы многое отдал, чтобы посмотреть, как он, точно Уроборос, изгибается, засовывает ноги себе в рот и начинает их медленно пережевывать прямо вместе с кроссовками.

— С чего ты взял? — мне пришлось оторвать взгляд от компании в середине вагона. Скорее всего, цвета их одежды указывали на принадлежность к одной из уличных банд, и, вероятно, у них даже было оружие — а может, и нет. Я напустил как можно более уверенный вид и посмотрел на Дейва. Улыбнулся, представив, как он жует свой дурацкий кроссовок, а изо рта выглядывает кончик шнурка.

— Как-то ты нервничаешь. У тебя дома что, нет подземки? — спросил Дейв.

— Есть, но она называется по-другому. Ну и поменьше, конечно, — всего пара станций под землёй.

— У вас там все поменьше, наверное? — ухмыльнулся Дейв. Безупречно ровные зубы на фоне темной кожи казались ослепительно белыми

— А откуда ты? Что-то вылетело из головы, — вмешалась Анна. Она повернулась ко мне, откинув за спину блестящие чёрные волосы. Анна, хоть и была родом из Индии, жила в Англии. На мгновение весь мир перестал существовать — я видел только её длинные густые ресницы и красные губы.

— Из Мельбурна…

Язвительное замечание Дейва попало в цель. Ну да, я кажусь ему мелким. Хотя дома никто не считал меня низким: я был такого же роста, как большинство сверстников, просто довольно худощавым. Я ещё не дотягивал до мужчины — подросток как подросток. Нужно было ответить Дейву, нужно было скрыть от Анны, что я растерян. Нам всем было по шестнадцать, но она казалась старше, уверенней. Я выпрямился, немного подался вперёд.

— Так что, Джесс, ты первый раз в подземке без мамочки? — продолжал нападать Дейв.

Интересно, что на него нашло? До сегодняшнего дня мы вполне нормально общались. Наверное, рано или поздно все, кто вынужден жить в одном помещении, схватывают что-то вроде лихорадки — на какое-то время просто перестают выносить друг друга.

— Прекрати, — тихо сказала Мини.

Дейв с раздражением глянул на неё.

— У меня нет матери, — ответил я. Все трое теперь молчали — они переглянулись и уставились на мокрый пол вагона. Эта фраза всегда срабатывала. Не то чтобы я врал… Нет, но… На самом деле мать у меня была — где-то. И мачеха тоже была — дома, в Мельбурне. Барбара, та ещё змея. А моя родная мать уже, вполне возможно, умерла…

— А у меня их целых две, — сказала Анна так, будто речь шла о самой обычной штуке.

— Во дела! — не сдержалась Мини.

— Кэрол и Меган.

— Как это? — сначала сказал, а потом подумал я и поспешил поправиться: — Ну да, наверное, это классно.

— Поверь мне, ты немного потерял.

— Да уж, — добавила Мини.

Повисла неловкая пауза. Что сказать? Подошел бы анекдот, но анекдотов про матерей я не знал.