Книги

Очарованный, околдованный, или Темная Фея для дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот и ладно, — я довольно хлопнула в ладоши, отчего девушка вздрогнула, — а теперь пошли завтракать и к моему ненаглядному супругу, он задолжал мне лошадь.

После довольно сытного завтрака мы пошли в сторону кибиток, возле которых толпился народ. Валентайн был занят разговором с мрачным мужчиной в темном кожаном доспехе, но, когда меня увидел, поджал свои красивые губы и нахмурился. Я даже себя оглядела, но не нашла изъянов: рубаха выглаженная, штаны в сапоги заправлены, удлинённый сюртук пусть и расстегнут, но прикрывает задницу, так что я выгляжу вполне благопристойно. Но, как оказалось, не для дракона. Он ухватил меня за руку и оттащил в сторонку:

— Ассамар ты немедленно переоденешься в положенную твоему статусу одежду, ты смущаешь слуг.

— Слуг я не смущаю, — фыркнула я, — и переодеваться не собираюсь, мне так удобно. Сверкнула на дракона упрямым взглядом, отчего он скрежетнул зубами. — И вообще, ты мне лошадь обещал, так что пошли на базар.

— Ассамар не переводи разговор, — Валентайн все не унимался, — пока ты не оденешься, как положено моей жене, в платье мы за лошадью не пойдем.

— А на лошади ты мне в платье прикажешь скакать?! — возмутилась я.

— Я свое слово сказал, — холодно посмотрел на меня дракон и, отпустив мою руку, потопал в толпу мужиков, не обращая внимание на мои проклятия.

— Ах так! Тая за мной!

Я знала, как ему отомстить: хочет платье, будет ему платье.

— Госпожа! — вскрикнула Тая, когда я безжалостно отодрала с одного из платьев прикрывающие грудь кружева.

— Муж мой хочет платье, для него, мои штаны неприлично, хочу показать ему, что по-настоящему неприлично.

Переодеться в платье стоило мне полчаса, я не стала сразу убивать дракона наповал, прикрыла свои прелести плащом, глаза у меня сверкали, а губы сами по себе улыбались. Очень хочу увидеть глаза муженька, когда я на лошади в этом платье с грудью, как на выставке, буду рядом скакать. Я ему устрою «приличное» представление.

Тая, видимо, поняла мой замысел и тоже хихикнула:

— Какая вы смелая, госпожа.

Я махнула рукой, оглядела себя в зеркало и поспешила на улицу, пока Валентайн не сбежал.

Дракон благосклонно оглядел мою фигурку в платье, и то, что я укрылась коротким плащом, его не смутило. Подъехала карета, на которой мы поехали на базар.

— Я рад, что ты вняла моему желанию, Ассамар, — дракон довольно улыбнулся. Я ему кивала и тоже улыбалась, но моя улыбка, наоборот, ввела муженька в напряженное состояние. Умнеет, моя покорность теперь кажется ему подозрительной, то ли еще будет.

Базар с живностью орал на все голоса, люди, звери, кони, птицы все смешалось в этом водовороте торговли. По пути я купила кур, десяток, и петуха с острыми шпорами, которыми он все пытался на нас атаковать, но был нагло упакован в деревянные клети и передан носильщикам.

До загонов с коняшками мы добрались лишь через пару часов. Валентайн уже начал сопеть и смотреть на меня недобрым взглядом. А что я? Мы едем в пустой дом, мало ли кто там уже живет, не думаю, что с нами будут делиться. И коровка нужна, и гуси нужны, и даже барашки нужны. Как городской житель, который провел все свое детство у бабули в деревне, я мало что помню из этого детства, но знаю, что все пригодится.

Валентайн обходил загоны с лошадьми и кривил свое аристократическое лицо от всех, кого ему предлагали. В конце концов, выбрал мне темно-пегую спокойную лошадку с печальным взглядом.