Книги

Очарованный

22
18
20
22
24
26
28
30

Герцог повернул голову, чтобы отдать приказание слуге взять лошадей под уздцы, но прежде, чем он успел закрепить вожжи и воткнуть хлыст, тот уже стоял около них.

Он лениво вышел из кареты и увидел, что Эльфа уже спешилась.

— А как же ваша лошадь? — спросил Сильваниус.

— Ласточка пойдет за мной, — ответила Эльфа.

Она пошла впереди герцога, обойдя фаэтон, и направилась к полянке на окраине леса.

Они прошли несколько шагов по лесу, и Эльфа увидела на его краю, как и ожидала, потому что прекрасно знала эти места, несколько поваленных деревьев, ожидавших вывозки.

Она села на одно из них, и герцог, хотя и с осторожностью, последовал ее примеру.

— Итак, — сказал он, — о чем идет речь? Я надеюсь, что вы начнете с того, что представитесь. Полагаю, меня вы знаете!

— Да, ваша светлость, а мое имя Мэри Маргарет Александра Эльфа Алертон.

У герцога вытянулось лицо, но прежде, чем он смог заговорить, она добавила:

— Но обычно меня называют Эльфа, по вполне понятным причинам.

Герцог замер пораженный. Как только она заговорила с ним, он подумал, что эта решительная незнакомка выглядит необычно по сравнению со всеми другими девушками, которых ему доводилось встречать прежде.

Теперь он понял, что это оттого, Что в ней действительно было что-то от эльфов, может быть, эта мысль пришла ему в голову после того, как она назвала свое имя. У нее был необычный разрез непомерно больших для маленького личика глаз, которые в уголках слетка поднимались вверх. В ней есть что-то, подумал герцог, что напоминает иллюстрации к сказкам, которые он читал с няней в детстве. Странным был и ее очень маленький ротик, который также в уголках слегка поднимался вверх, а когда она улыбалась, на щеках появлялись две прелестные ямочки.

Она подняла взгляд на герцога.

— Когда я родилась, — объяснила она, как будто он задал ей вопрос, — папа был уверен, что я «чэнджелинг», и, так как все говорили, что я очень похожа на маленького эльфа, моя крестная мать, у которой было чувство юмора, добавила мне имя «Эльфа», когда отдавала в руки священника перед купелью. Папа был в ярости, но уже поздно было что-либо менять.

— Я только могу добавить, что ваше имя вам очень подходит, — заметил герцог.

Эльфа посмотрела на него и сняла свою шляпу для верховой езды.

— Без шляпы намного удобнее, и я надела ее, только чтобы произвести на вас впечатление.

— Вы полагаете, это было необходимо?

Он задал этот вопрос автоматически, потому что опять задумался, глядя на ее волосы, которые, как и ее лицо, были необычными.