Книги

Обученная местью

22
18
20
22
24
26
28
30

Он прохаживался вдоль линии, спокойно изучая их, а дождь продолжал лить как из ведра. Остановившись перед Эвой, он осмотрел ее холодным взглядом.

Она поклонилась, протягивая ему флаг Круза.

— Сенсей.

Такеда кивнул, принимая флаг.

— Ты ведь знала, что Круз захочет защитить Рину, не так ли?

— Да, сэнсэй, — тихо ответила она.

— Он заботится о ней, — сказал Такеда. — Теперь ты видишь, что это может встать на пути.

Он снова посмотрел на группу, говоря достаточно громко, чтобы все могли слышать.

— Это делает вас слабыми. Это делает вас уязвимыми.

Они стояли под гнетом его молчания, когда тяжелый звон прорезал воздух.

Такеда вытащил спутниковый телефон и отошел на несколько шагов, повернувшись к ним спиной. Его голос был низким и неразборчивым.

— Первое мая? Это меньше чем через пять недель. — Пауза и он слушал, что говорит человек на другом конце провода. — Тогда у нас мало времени.

Он отключился и вернулся к группе, но мысли Эвы перепутались. Она не знала, что может значить первое мая для Такеды, но для нее это могло означать только одно: Ежегодный гала-вечер виноделов Старлинга.

Глава 7

Оркестр маршировал по улицам Сакраменто, столицы штата Калифорния, а многочисленная толпа ликовала, сдерживаемая полицейскими, стоящими вдоль баррикад, чтобы контролировать порядок.

Но Рина не обращала внимания на толпу. Она была слишком занята, флиртуя с Крузом, помощником по кадрам ее матери.

— Мне нравится, когда твои волосы так уложены, — сказал он, оценивающе рассматривая ее.

Она не купилась на его сладкие речи, но, по крайней мере, он был милым.

— Моя мать говорит, что я так выгляжу старше, но мне кажется, она имеет в виду скучнее.

Круз усмехнулся.