- Я не обижу тебя, Кара, - он выехал на пустынное шоссе.
Она прикусила губу. Мисс Кимми – должна была стать первой, кто узнает, что они пропали, когда Джейни не появится завтра в детском саду. Она же кому-нибудь позвонит, так? Или просто сочтёт, что малышка, заболев, сидит дома, когда по группе разгуливает кишечный грипп?
- Как насчёт того, что ты нас отпустишь, Тален?
Её заинтересовало, а не сумасшедший ли он, сможет ли она вообще добиться от него ответа. Он резко взглянул на неё, когда Кара назвала его по имени, чем вогнал её в краску.
- Я не могу позволить вам уйти.
Нет, нет смысла с ним договариваться.
- Почему нет? - Кара скользнула рукой вниз к пряжке ремня.
- Я не шутил о том, что свяжу тебя. - Предупреждение громыхнуло в маленьком пространстве. Она отдёрнула руку обратно к колену. - Ты в большей опасности, чем тебе кажется.
О, она всё правильно поняла. Женщина выпрямилась на сидении, когда Тален свернул с шоссе на границе Мерси Лейк - её маленького уютного городка на окраине Бостона. Желудок сжался, когда она сообразила, что есть только одно место, куда они могли бы поехать.
- Вы везёте нас в частный аэропорт?
- Да.
- Зачем? - Этот эксклюзивный аэродром использовался только для корпоративных реактивных и маленьких водных самолётов.
- Затем, что именно там находится самолёт. - Его тон не располагал к дальнейшим разговорам.
- Я не могу лететь куда-то в пижаме. - Комментарий вырвался ещё до того, как Кара себя одёрнула.
Тален удивлённо повернулся, одарив улыбкой, вызвавшей дрожь в желудке. Чёрт, она терялась в ней.
- Я говорил тебе захватить корзину с вещами.
- Слушай, - она снова попыталась завести с ним конструктивный диалог. - Дай нам уйти, мы никому не скажем. Я обещаю.
- Я ценю это, - сухо сказал Тален. - Но повторяю, что не могу. Вы в опасности.
- Верно. В опасности, - ужас комком поселился в её животе, когда они свернули, останавливаясь перед гладким серебристым самолётом.
Он выключил зажигание, и тишина эхом отразилась в пространстве. Мужчина развернулся к ней, поднимая бровь.