– Винни, не противьтесь! Ведь это наш господин Верапас.
– А я требую, чтобы он отпустил ручку!
Машина прекратила свое не слишком активное вращение на месте.
Сквозь прозрачный плексиглас кабины Уинстон Смит видел, как к ним приближались двое. Они даже не бежали, а словно бы летели, как в замедленной съемке. Скорость, с которой мастера Синанджу преодолевали расстояние до вертушки, потрясала воображение.
Между тем Верапас потянулся к кнопке пуска. Смит в тот же миг схватил с пола свой автомат и снял его с предохранителя. Заметив манипуляции своего молодого друга, Ассумпта крикнула:
– Нет, Винни, нет!
Смит приставил ствол автомата к обтянутой шапочкой-маской голове Верапаса.
– Не заставляйте меня нажимать на спуск, – попросил он.
– Мне все равно, – отозвался Верапас.
– Мой пистолет-пулемет – последнее достижение научно-технической мысли. Он способен выпустить за полсекунды все двести пятьдесят пуль. Среди пуль имеются разрывные «Гидрошок», «Пустотелые» и «Черный коготь». Вашу голову просто-напросто снесет.
– Не имеет значения.
– Да что вы! И почему же?
– Мой мозг совсем не в голове.
Верапас произнес последнюю фразу весьма небрежно, как бы между делом, что еще больше подчеркнуло сюрреалистический характер сказанного. Уинстон Смит не сводил глаз с пальца Верапаса, лежащего на кнопке пуска. Если палец шевельнется, он, Уинстон, выстрелит.
Поскольку Смит смотрел в одну точку, он не заметил, как к нему из-за спины протянулись тонкие, но сильные руки и схватили его за запястья.
И тут же все завертелось, как в калейдоскопе.
Уинстон нажал на спусковой крючок, Верапас – на кнопку пуска.
Тонкие руки отвели ствол автомата от головы подкоманданте и направили за сиденье вертолета – туда, где находилась Ассумпта.
Автомат застрочил, наполнив крохотный объем кабины жутким грохотом. И сразу же его перекрыл пронзительный женский крик.
Мгновенно ярко-алая жидкость забрызгала всю кабину. А в воздухе сильно запахло порохом.