Книги

О моём перерождении в меч. Том 9

22
18
20
22
24
26
28
30

Винторогий демон, однако, был не обычным противником. Вероятно, он не то, чтобы недооценивал нас — скорее, пока что не ощутил с нашей стороны сколь-нибудь значимой опасности.

Две воительницы вихрились вокруг винторогого командира, нанося молниеносные атаки, дабы защита врага наконец ослабла. От нас требовалось нанести одновременную, сокрушительную атаку спереди и сзади.

Нарушив стойку командира этой атакой, мы получим шанс провести добивание.

Однако, когда я уже раздумывал о наиболее подходящей форме клинка для этого дела… случилось нечто, потрясшее нас всех.

— ГОООоо!

— !

Надя и Фран одновременно широко распахнули глаза от удивления.

Винторогий демон, воспользовавшись "Воздушным Прыжком", уклонился от двойной атаки. Не просто отразил, а напрочь уклонился.

Более того, вслед за этим он сам взмыл в воздух, и бросился в бой ровно так же, как доселе его атаковали Фран с Надей.

Пусть в перемещении по прямой он и проигрывал нам, но в маневрировании удерживал уверенное преимущество. Но, как бы то ни было, ловкость, с которой он передвигался, не уступала ни Фран, ни Наде.

Только подумать, он сравнялся с нами в том, что было нашим единственным преимуществом!

Теперь уже три фигуры со страшной скоростью мелькали в воздухе, нанося друг другу удары.

Каждая атака обладала такой силой, что производила ударную волну и страшный грохот, что прокатывались по округе. И не было этой погоне конца.

Если бы авантюристы, пришедшие сюда с нами оказались свидетелями этого сражения, то для них это бы выглядело, будто нечто с неподвластной обычному взору скоростью со страшной силой вновь и вновь сталкивается на этой импровизированной арене.

Ни одна сторона не могла провести чистый удар. Лёгкие раны же сразу же заживали.

Однако через короткое время стало очевидно, что смертные тела Фран и Нади явно не в состоянии поддерживать подобный темп долго.

И это очень плохие новости.

Фран тоже это понимала. Именно поэтому мы наконец решились использовать один из наших козырей.

{Наставник, давайте!}

(Хорошо!)