Книги

О моём перерождении в меч. Том 6

22
18
20
22
24
26
28
30

По словам Роблена, он обошёл торговые компании в самых разных городах региона, расследуя причину нападений подражателей на грузовые суда.

В некоторых случая ему даже удавалось поговорить с их капитанами.

— Меня заинтересовал вопрос — "Привлекает ли подражателей просто человеческая мана, или же какой-то определённый тип груза?". Госпожа Фран, прошу вас просмотреть эти документы.

— …Хорошо.

Фран на секунду сделала очень недовольное лицо.

Однако, отказаться она не могла.

(Фран, потерпи)

— …Угу.

Некоторое время оба авантюриста читали документы, составляя список перевозимых судами грузов. Такая работа требовала выдержки, но Фран всё-таки справилась.

Правда, несколько раз она практически засыпала, так что мне пришлось будить её собственным голосом, и она возвращалась к работе. Молодец, какая молодец.

На проверку документов в общей сложности ушёл час.

Роблен, уже обладая такими же списками из других торговых компаний, теперь был готов прийти в выводу.

— Вы что-то поняли?

— Да. Все атакованные корабли объединяет один-единственный вид груза.

— Какой?

— Пунцовая микстура. Или же её главный ингредиент — маркандра пунцовая.

Действительно, все корабли имели на борту груз или пунцовой микстуры, или маркандры. Едва ли подражатели охотились за другим грузом, вроде хлеба, зерна и прочего продовольствия.

— Хотя, конечно, всё ещё нельзя исключать, что они охотятся за людьми в целях поживиться их маной, но всё же…

— Всё ещё есть другие демонические звери. Странно, если бы они атаковали людей только за этим.

— Вот именно.