Книги

О моём перерождении в меч. Том 6

22
18
20
22
24
26
28
30

— …эм?

(Но каков будет твой ответ, ежели промолвлю я, что существует путь к спасению?)

Слуховая галлюцинация? Хотя мне раньше не приходилось их испытывать, но неужели они и правда звучат так отчётливо? Такое ощущение, будто некая женщина шепчет мне это прямо на ухо.

Да ещё стиль речи какой-то архаичный.

(Я понимаю думы твои, но я есмь не тень и не призрак. Я явилась на помощь к тебе)

Значит, теперь галлюцинация говорит, что она не галлюцинация… Ха-ха, вообще говоря, мне не очень хочется умирать.

(Что ж, раз говоришь, что ты не галлюцинация, мне остаётся тебе поверить. Что же ты от меня хочешь?)

Пац!

Раздался звук, будто кто-то щёлкнул пальцами. В тот же момент окружающее пространство вновь переменилось.

— Э?

— Добро пожаловать в мои владения. Приветствую тебя.

Хотя сейчас я должен был валяться на земле, но теперь я ни с того, ни с сего оказался сидящим на коленях. Тут же я инстинктивно оглянулся.

Белое пространство вокруг никуда не делось, но в этом океане белизны, которому, казалось, не было ни конца, ни края, появился крошечный островок земли.

Это был небольшой участок равнины, размером со школьный двор. В его центре возвышалась некая величественная каменная постройка. Что же она мне напоминала… Может, храм? Да, выглядела точь-в-точь как храм. Спереди он напоминал греческий Парфенон.

И я оказался сидящим на коленях прямо перед этим самым храмом.

Однако этот участок земли и храм — не единственное, что внезапно возникло из ниоткуда.

— Как тебе? Всё ещё кажусь тебе иллюзией?

Перед входом в храм стояла некая женщина.

Необычная одежда, причёска… Много чего из её образа бросалось в глаза. Однако первое же, о чём я подумал, когда увидел её — "Она прекрасна". Я не ощущал по отношению к ней ничего, кроме подлинного восхищения.

Её черты лица представляли собой идеал японской красоты, и были поразительно правильны. И, будто бы того было недостаточно — от неё исходила аура некоей неприкосновенной божественности.