Мелани с ненавистью смотрит на него в упор:
– Если бы у меня был ящик со всем злом в мире, – сквозь зубы говорит она, – я бы приоткрыла его совсем чуть-чуть и затолкала вас внутрь. А после закрыла бы навсегда.
Сержант смеется, и в его смехе слышатся нотки удивления – он не может поверить в то, что только что услышал.
– Что ж, дерьмово, – говорит он. – Я бы лучше никогда не подпускал тебя к этой коробке.
Мелани возмущена тем, что он так легко высмеял самую большую обиду, которая сидела в ней. Она бросает все, отчаянно пытаясь поднять ставки в этом разговоре.
– Она любит меня! – проговаривается она. – Вот почему она гладила мои волосы! Потому что любит меня и хочет быть со мной! И все, что вы сказали, огорчило ее, она ненавидит вас! Ненавидит так сильно, как ненавидела бы голодного!
Сержант уставился на нее, с его лицом начало что-то происходить. Удивление сменил испуг, а затем – гнев. Пальцы больших рук медленно сжимаются в кулаки.
– Я разорву тебя, несчастная тварь! – сдавленно произносит он.
Люди сержанта смотрят на происходящее с нескрываемой тревогой. Им кажется, они должны что-то сделать, но не понимают, что именно. Один из них говорит: «Сержант Паркс…» – но продолжения не следует.
Сержант выпрямляется, делает шаг назад и пожимает плечами.
– Здесь мы закончили, – говорит он.
– Она все еще пристегнута, – говорит один из его людей.
– Очень плохо, – отвечает сержант. Он оставляет дверь открытой и выжидательно смотрит на одного, потом на другого, пока они не сдаются и не уходят, оставив Мелани в камере.
– Сладких снов, девочка, – говорит сержант. Он захлопывает дверь, она слышит удаляющиеся шаги.
Один.
Два.
Три.
9
– Я сомневаюсь в вашей объективности, – доктор Колдуэлл говорит Хелен Джустин.
Джустин молчит, но ее лицо говорит –