Скрипнула входная дверь. Трактирщик за стойкой оглянулся, его лицо расплылось в улыбке. Вошедший же в зал Давен по-приятельски поздоровался с толстяком. Трактирщик, воровато оглянувшись по сторонам, склонился над стойкой к самому уху собеседника и принялся с ним о чём-то шептаться. Наконец, они ударили по рукам, и небольшой кошелёк перекочевал из рук трактирщика в карман Давена.
Отвернувшись и сделав вид, что любуюсь пламенем в камине, я краем глаза увидел, как лодочник спешно вышел из трактира.
Спустя несколько минут, я уже забыл о странной встрече. В дверях кухни появился слуга, несущий мой заказ. Здраво рассудив, что за всё расплатится друид, я без зазрения совести накинулся на еду. Суп оказался неплох, крупные куски какой-то жирной рыбы, плавающие в наваристом бульоне, так и таяли во рту.
Посидев у камина с полчаса, я хотел было подняться к друиду, но вспомнив, что старик принимает ванну, я решил ему не мешать. Если бы разговор действительно был важен, маг бы не стал его откладывать.
Оказавшись на улице, я стал наблюдать, как наш баркас разгрузили, а затем вытащили на берег с помощью хитрых деревянных катков. Убедившись, что работа по перемещению судна идёт полным ходом, я подошёл к стоявшему неподалеку Айсгриву. Он, обернувшись, весело улыбнулся.
- А, Норд, это ты? И что тебе не сидится в тепле?
- Я посчитал несправедливым, что тебе приходится одному нести здесь вахту.
Нордман, удовлетворённый моим ответом, вернулся к прерванному занятию.
- Айсгрив, скажи, а не проще было бы нанять лодку ниже по течению?
Воин удивлённо вскинул брови.
- Нет, Норд, ребята Давена, конечно, не самые добропорядочные граждане, но они, как и большинство жителей речного края, умеют хранить тайны. Найти другую лодку конечно можно, но, как говорится, на переправе коней не меняют, - пояснил нордман. - Уже то, что они нас не бросили, а вытащили из-под стрел ульфеднаров, говорит о многом. Речникам не нравится политика Ганзы, а это нам только на руку. Там внизу, за речными порогами, мы, нанимая лодку, привлечём слишком много внимания. Торн же хочет тихо прибыть в город, а уже там использовать своё влияние на нынешнего герцога и тем самым получить возможность зафрахтовать судно, идущее к берегам Халифата.
- Но ведь наставник говорил, что мы будем двигаться по суше, - опешил я.
- Норд, неужели ты ещё не понял? То, что говорит Торн, не всегда соответствует действительности, - отозвался воин. - На суше нас уже ждут. А покровительство со стороны герцога даст нам шанс беспрепятственно добраться до полуострова. Если у старика не получится договориться с герцогом, то тогда мы пойдем в Халифат вместе с их караваном. В таком случае мы потеряем около месяца на одну только дорогу.
«А кошельки у нас не резиновые», - про себя отметил я.
- Норд, в идеале было бы неплохо наладить добычу артефактов неподалёку от одного из форпостов Ганзы. В Халифате их не так много, как в центральных территориях материка, но наш поход может затянуться и тогда потребуется дополнительное финансирование, - сказал Айсгрив. - Возможно, мы не сразу отправимся на обследование города. Для начала, нужно провести разведку и постараться убедить герцога, что мы можем оказаться полезными.
Никто же нас не заставляет сдавать торговцам всё, что мы найдем, но руны первого круга не такая уж редкость.
- Можно ими пожертвовать и преподнести их герцогу, - догадался я.
- Норд, ты верно оцениваешь ситуацию. Если нам повезёт, то с помощью герцога Антверпена и его связей в Халифате мы сможем наладить поставки продуктов прямо к нашему лагерю в пустыне. Да и заодно это убедит Ганзейцев, что мы пляшем под их дудку.
- Айсгрив, раз ты так много знаешь о планах Торна, может, расскажешь, кто он такой?
- Спросишь его об этом сам, - оскалился нордман. - Норд, я думаю, тебе пора идти, - сказал он.