- Так вот я и говорю, что раньше такой напасти не было. А сейчас свинолюбы вкрай обнаглели. Не так давно они сожгли деревушку, что в дне пути на запад.
- Кауп, кажется, так она называлась, - неуверенно сказал один из матросов.
- Да, точно, Кауп, - подтвердил Давен.
Я же, услышав знакомое название, затаил дыхание и превратился в слух. Не заметивший этого лодочник продолжил:
- Южане там знатно порезвились, большую часть выживших жителей они наверняка увезли с собой. Таких, обычно, продают на рынках Халифата.
Молодые невольники там в цене. А вот остальных, в том числе клановую дружину и семейку главы рода, вырезали подчистую, - хрипло произнёс сидевший немного поодаль от остальных раненый матрос.
Давен бросил на него раздражённый взгляд и прикрикнул:
- Да не мели чепуху, Холгер. Неужто ты не слышал, что в Антверпене говорят на этот счет?
- Ну и что там говорят? - не выдержал я.
Друид легонько толкнул меня.
Давен, убедившись, что больше никто не собирается его перебивать, уселся на лавку и тихо произнёс:
- Если всё так, как мне рассказывали в городском порту, то получается, что прибывшие на место паладины упокоили всех жителей Каупа окончательно.
Я сжал кулаки.
- Неупокоенные? - удивлённо протянул Айсгрив.
Друид, заметивший моё волнение, сделал успокаивающий жест. С трудом взяв эмоции под контроль, я поудобнее уселся. Наконец, лодочник подытожил и как то неуверенно произнёс:
- Вот, значит, и выходит, что плати или не плати налог, а исход один.
- И что, неужели никто не сумел скрыться после набега на Кауп? - уточнил я, с трудом прогоняя липкий ком в горле.
- Почему же никто? - усмехнулся лодочник.
- Говорят, что младший сын главы клана сбежал.
- Да, по всему городу висят его портреты, - подтвердил один из гребцов.