Едва ли нашлись бы желающие оспорить его владение порыжевшим стетсоном. Мне он, во всяком случае, точно даром не сдался.
— Получается, под нами трупы. Вернее, кости.
— И очень старые. Когда здесь начали строить Арго-сити, никаких столбов уже не было.
— Значит, не ров с безвестными телами, а могильник.
— Похоже на то.
— Разорённое кладбище?
— Ну, едва ли столбы снесло время.
— Надо поболтать с местными. О таких вещах обычно рассказы передаются из поколения в поколение.
— Говорю же: не было здесь кладбища, когда город основали. Я бы знал. Слухи ходили только о духе вендиго.
— И всё-таки, лучше поспрашивать. Есть у вас тут индейцы, кстати?
Джек крякнул от досады.
— Откуда? Одних перебили, другие ушли куда подальше.
— Что, ни одного?
— Неа. И вообще, меня больше интересует, кто и зачем рыл на кладбище землю.
— Возможно, выкапывал останки.
— И куда дел?
— Не имею представления.
— А как с этим связано нападение собаки на бедолагу Хью?
— Это мы и выясняем, верно?
— Так-то оно так, — шериф смачно сплюнул. — Да вот только не представляю, как это узнать.