– Тогда послушайте это.
Алица села рядом и вгляделась в экран сотового.
– Кто это снимает? – спросила она и наклонилась ниже. – Это те самые люди, что преследовали меня?
– Да, они.
Алица прищурившись посмотрела на Такера.
– Но как?..
– Я послал Кейна следить за ними. Он оснащен полным комплектом видеонаблюдения.
Его слова встревожили ее еще больше. Впрочем, Такер не стал вдаваться в подробности, а просто включил громкость. Шум уличного движения и завывание ветра поглощали слова громилы, однако несколько фраз прозвучало довольно отчетливо.
Алица сосредоточенно поджала губы и наклонила набок голову, прислушиваясь. Такер невольно обратил внимание на изящный изгиб длинной шеи.
– О чем они говорят? – спросил он.
Алица, запинаясь, начала переводить.
– Что-то о кладбище. Заброшенном еврейском кладбище.
Наконец громила закончил говорить по телефону и скрылся в седане. Алица покачала головой
– В конце он упомянул название улицы.
Как только машина отъехала, Такер взял телефон и, нажав на кнопку, передал команду Кейну.
– Возвращайся домой. Молодчина, Кейн.
Опустив телефон, он увидел, как пес развернулся и потрусил в сторону отеля. Убедившись, что с Кейном все в порядке, Такер повернулся к Алице.
– Похоже, что эта троица действует на свой страх и риск. Кто-то услышал о расследовании вашего отца. О том, что, возможно, обнаружены потерянные сокровища. Вот они и пытаются украсть награбленное.
– Что же нам делать? Обратиться в полицию?
– Я не уверен, что это будет самое мудрое решение, особенно если вы хотите найти вашего отца живым и здоровым.