Книги

Ночная гостья

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что? Неужели так не терпится?.. — Джаред удивленно приподнял брови.

— Наоборот! Я, право же, разочарована, что мое имя оставило тебя равнодушным… — непредусмотрительно туго завязанные веревочки наконец поддались. Я распахнула ворот, явив жаждущему взору Капитана небольшую татуировку в виде оскаленной кошачьей мордочки, расположенную немногим выше правой груди — знак особой касты воров и искателей древностей.

— Вот, значит, как? — Джаред криво усмехнулся. — Так ты воровка?

Мне показалось, или наш бравый капитанишка выглядел немного разочарованным?

— Я предпочитаю, чтобы меня называли Ночной гостьей. Воровки на рынках по карманам шарят.

— А ты такой мелочью не занимаешься? Предпочитаешь не карманы, а дома всяких богатеев чистить, а при случае и на поиск артефактов не прочь подрядиться? Ты ведь именно их здесь ищешь?

Я кивнула — нет смысла отрицать очевидное.

— Согласно договору о сотрудничестве я готова уплатить положенную плату.

Капитан обошел меня кругом, удивленно и, как мне показалось, несколько задумчиво хмыкнул, но от комментариев на эту тему воздержался. Остановился в локте от меня. И почему это комната вдруг стала такой тесной?

— И как же ты оцениваешь свою жизнь?

— В сто л"релей.

Знаю, что очень мало, но намерена за свою жизнь поторговаться. Мне деньги достаются слишком тяжело, чтобы просто так подарить их какому-то вампирюге.

— Двести, — кивнул Джаред и вдруг хищно усмехнулся, блеснув клыками. Да-да, клыки у Капитана были, хотя и небольшие совсем, такие вполне и у человека можно увидеть, — но тогда ты проведешь со мной ночь. В противном случае… с тебя четыре сотни, и можешь уходить хоть сейчас.

Я возмущенно уставилась на этого наглого, бесстыжего… Он издевается! Меня покупать? Как последнюю шлюху? Да за четыре сотни л"релей он чуть ли не месяц может в Веселом доме кутить…

И, с трудом сдерживая рвущееся из груди бешенство, сказала:

— Хорошо, ты получишь четыре сотни.

Капитан удивленно приподнял правую бровь.

— У госпожи воровки много лишних денег? Или я кажусь ей столь противным, что оказаться в долговой яме для нее предпочтительнее, чем в моей постели? — Он провел тыльной стороной ладони по моей щеке. Точнее, попытался. От этой незамысловатой ласки я увернулась.

— Почему же? Отнюдь. Но при других обстоятельствах. Я верю — ты можешь быть очень галантным и обходительным кавалером. Если захочешь.

Джаред недоуменно уставился на меня, а затем расхохотался. Я замерла. Никак не ожидала такой реакции на мои слова.