– Вряд ли вы захотите там… Она у нас общая на всю деревню и топится два раза в неделю. А топить будут послезавтра.
– Забавно, – пробормотал я. – Ну ничего. Нам не привыкать. В конце концов придумаем что-нибудь. Колодец есть во дворе?
– Нет, – замотала головой Сура, вытирая стол. – Он у нас один на всю деревню. Дальше-то речка есть, поля орошает. А в деревне только один. Тут глубоко вода под землей проходит, тяжело копать. Я принесу пару ведер, чтобы вы омылись.
– Не надо, сами что-нибудь придумаем, – отмахнулся я.
– Ну, смотрите, – с сомнением ответила старуха и принялась выставлять на стол продукты из принесенных заранее корзинок.
Простая еда – куски жареного мяса, пара курочек и большой каравай хлеба. Вкусный хлеб, но с пылью: жернова, используемые для помола, явно каменные и крошатся. Удивительно, как у местных еще зубы не сточились.
– Ладно, я пойду, – сказала Сура. – Разберетесь тут сами, что где находится, право и домик небольшой-то. Ужин я к ночи принесу.
– Постойте! – окликнула хозяйку Карина. – По деревне-то ходить можно? А то какие-то тут неприветливые все.
Обернувшись на пороге, старуха вздохнула:
– Ходите, отчего ж нельзя. Можно…
Дверь захлопнулась.
– Имя старосты не узнали, – запоздало вспомнил я.
– Много чего не спросили, – согласилась Карина.
Я посмотрел, как девушка водит рукой над едой и одобрительно кивает: мол, есть можно.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил я, отметив действия Карины, но пока никак не отреагировав.
– Не очень. Странностей много.
– Например?
– Зачарованный волк.
– А чародея вроде как нет.
– Груды костей напоказ.