— Когда я вам буду нужен?
— Вчера, — мы ответили хором.
— Если бы я дал вам ответ прямо сейчас, я бы признал, что все мои жизненные достижения — только мираж. Но даже если это так, он мне дорог, мой мираж. Я не могу с ним проститься, не оплакав его. — Он пустил к потолку еще одну дымную дорожку.
— Сколько времени вам нужно на «похороны»?
Сергей Михайлович достал еще одну сигарету, прикурил ее от тлевшего «бычка»:
— Вы выкручиваете мне руки, молодые люди.
— Папа, если бы это помогло, я бы с удовольствием выкрутил тебе еще что-нибудь, — доверительно сообщил Захар. — Не кокетничай.
— А как мама?
— Уговоришь ее, — без тени сомнения заявил Майцев-младший. — Тебе всегда это удавалось. К тому же это не навсегда. Года через три-пять ты сможешь вернуться сюда. В смысле — в Россию. В Москву или Ленинград. Если хочешь, мы можем купить ей квартиру в Москве уже сейчас, а ты будешь часто бывать в столице. В общем, можно придумать любые варианты.
Сергей Михайлович поднял трубку телефона и сказал в нее:
— Машенька, нам три кофе. И коньяк дагестанский, что-то нервы расшалились. — Он повернулся к нам. — Значит, вам хочется, чтобы я стал представителем ваших миллиардов в России? Почему не ваши московские стариканы? У них ведь уровень влияния и доступа куда выше?
— Новое мышление, перестройка, гласность, — объяснил я. — Они в глазах реформаторов — пережиток прошлого, с которым и здороваться-то противно, потому что выкормыши Сталина. Да и не вечные они. Им уже сейчас по семьдесят, и маразм уже совсем близок. По крайней мере, у некоторых. Мы всяко думали, лучше вашей кандидатуры и нет никого.
Еще полчаса мы проговаривали всякие технические подробности, и в конце концов Сергей Михайлович дал свое принципиальное согласие.
— Видите, какой из меня неважный переговорщик, если я так просто согласился со всеми вашими предложениями? — пошутил Майцев-старший.
— Так ведь и предложение было не из тех, от которых можно отказываться? — рассмеялся Захар.
— Это — да… Но вот было бы мне лет на пять побольше — и никакая сила не сдвинула бы меня из этого кресла. И еще — я не знаю английского языка. Немецкий бытовой или медицинский, немного польский — от деда досталось, и все.
— Пусть это будет последнее горе, которое случится у тебя в этой жизни, — отмахнулся Захар. — Месяца за три тебя натаскают. А память у тебя профессиональная, медицинская. Даже не думай о такой ерунде.
— В самом начале восемьдесят восьмого, примерно через недельку, будет принято какое-то ваше медицинское правило о новостях в лечении психиатрических больных. Про борьбу с «карательной психиатрией». Очень у многих врачей вашего профиля возникнут серьезные проблемы, — подлил я масла в огонь. — Работать нормально долго не дадут — задолбят проверками и перепроверками. А кое-кого и выпрут на улицу. Так что не жалейте о принятом решении, с нами будет веселее.
На этом мы и расстались с Захаровым отцом, пообещав ему скорый запрос на выезд в один из американских университетов на стажировку. А там и до грин-карты по ходатайству этого же работодателя рукой подать.
Бредя с Захаром по грязным улицам родного города, я вдруг понял, что мне совершенно не достает того ритма, в котором мы жили последние годы: каждый день и час расписан, времени всегда не хватает, и мы везде опаздываем — такой и только такой виделась мне нынешняя жизнь. И теперь, когда никуда не нужно торопиться, я почувствовал себя, как рыба на берегу — беспомощным. Я не знал, чем себя занять. Я сказал об этом Майцеву, и он со мной согласился: трудно после той круговерти, что осталась на другом континенте, оказаться словно в какой-то тягучей патоке, где ты практически никому не нужен и от тебя именно в эту минуту ничего не зависит.