— Да, сэр. Я понимаю.
— Первое, что вам надо сделать, это посмотреть правде в глаза.
Он улыбнулся Тоби и заявил:
— Ваш номер ужасен. Определенно самого низкого пошиба.
Тоби почувствовал себя так, как будто его пнули в живот. Клифтон Лоуренс позвал его сюда, чтобы наказать за идиотский телефонный звонок; он вовсе не собирается работать с ним. Он…
Но маленький агент продолжал:
— Вчерашнее представление было любительское, и вы именно любитель и есть.
Клифтон Лоуренс встал с кресла и начал ходить по комнате.
— Я сейчас скажу вам, что у вас есть, и объясню, чего вам недостает, чтобы стать звездой.
Тоби сидел и слушал.
— Начнем с вашего материала, — продолжал Клифтон. — Он годен только на то, чтобы его выкрасить и выбросить.
— Да, сэр. Наверно, какие-то вещи действительно немножко избиты, но…
— Дальше. У вас нет своего стиля.
Тоби почувствовал, как его руки начинают сжиматься в кулаки.
— Публика, насколько я видел…
— Дальше. Вы не умеете двигаться. Вы неуклюжи.
Тоби промолчал.
Маленький агент подошел к нему, посмотрел на него сверху вниз и тихо сказал, словно читая его мысли:
— Но если ты так плох, зачем ты здесь? Ты здесь потому, что у тебя есть нечто такое, что за деньги не купишь. Когда ты стоишь на сцене, публика готова задушить тебя в объятиях — так ты ей нравишься. Ты хотя бы представляешь, какая может быть этому цена?
Тоби глубоко вдохнул и откинулся на спинку стула.