Книги

Нежданные чудеса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это было давно. Я знаю, что матушка Ядвиги умерла при родах, нам дали знать, что и ребенок умер, — пояснила леди Гален, — но такое сходство…

— Познакомься мама, леди Тиона Авгур, мать Германа и тетя Элизы. Магистр Тарш подтвердил, — спокойно сказал лорд Андреас и пригласил всех в гостиную, где взрослые расположились в креслах, а мы вчетвером заняли диван. Герман немного подумал и перебрался к отцу в кресло, рядом с ними в другом кресле сидела леди Тиона, которую мальчик тут же взял за руку.

— Бабушка, а няню можно увидеть? — спросила Элиза.

— Она отдыхает, проснется и к нам придет, — ответила леди Гален, — а сейчас расскажите мне все, пожалуйста. Как получилось, что Андреас и Герман отправились на выставку кукол, а вернулись с такой удивительной компанией?

Рассказывать начал Герман, лорд Андреас и Элиза вставляли свои дополнения, а мы с Алистером сидели и отдыхали среди счастливых людей, неожиданно нашедших друг друга. Глаза леди Гален светились от счастья, еще пару месяцев назад они с сыном остались совсем одни после смерти мужа, а сейчас в гостиной сидит внучка, внук и похоже будущая сноха, не сводившая глаз с сына и племянницы.

— Ой, Тиона… девочка, — прошептал чей-то голос, и на пороге появилась пожилая, худенькая женщина, — ты жива…

— Няня, — взвизгнула Элиза и подскочив с дивана бросилась ее обнимать, — нянюшка, ты с нами.

И взяв ее за руку, повела и усадила на диван рядом с собой.

— Значит ты знала, что сестричка мамы жива, да? — спросила Элиза у нее. Женщина только кивнула, обнимая малышку.

— Ребекка, а как все произошло? — спросила леди Гален, — кто решил спрятать новорожденную таким образом?

— Леди Виола, я ведь их матери была всего-то на пять лет постарше, росли мы вместе. А как пришло время леди замуж выдавать, родительница ее и решила, чтобы я с Фией отправилась. Сама-то я из касты военных, Берги мы, но память о Ядвиге Брекноуг, что когда — то спасла мальчишку-сироту Гая и пристроила его в касту военных, никогда не забывалась. А потом еще одна Ядвига и то же Брекноуг, дочка сильного мага Сизаморо Авгура вышла замуж в наш род. И когда мою леди выдали замуж за Брекноуга, мы посчитали это знак, а тетушка Ветрица поддержала меня. Живя в имении Брекноугов, я слушала их семейные истории, читала, их ведь и записывали раньше-то, а когда голубушка моя Фия забеременела второй малышкой, как-то сидели мы с ней вечером одни, малютка Ядвига рядом играла и говорит хозяйка, что делать будем? Как малышей спасти, чтобы древнее проклятие над ними не довлело, да жизни не поломало? Думали, думали и решили, родит моя леди, а там и посмотрим. А накануне как ей родить подзывает меня леди и говорит, Ребекка чувствую я умру завтра, малышку что родится, если жива будет, отнесешь вот туда и адрес мне на свитке дает. Я прочитала и говорю, как скажешь, так все и сделаю. Вот все и случилось, — няня замолчала и поглаживала Элизу по голове, — хозяина в империи не было, не успел вернуться. Я малышку в руки и создав переход перенеслась на кладбище положила малышку на могильную плиту, под которой лежали родители женщины, что вышла замуж в очень древний магический род. В пеленках оставила записку с именем и фамилией и просьбой родственников не искать, ибо малышка сирота. Такова была воля леди Фии. А вернулась обратно, там уж дала волю слезам и горю.

— Значит я Брекноуг? А фамилию Авгур дали, чтобы никто концов не нашел, да? — проговорила леди Тиона, — а я могу сестру увидеть? Вроде недавно в "Императорском вестнике" встречала сообщение о Ядвиге Брекноуг.

— Ядвига погибла десять лет назад, — сказал лорд Гален, — одно радует во всей этой истории, она в нашем семейном склепе и проклятие с рода снято.

— А с Сефеком что? — спросила леди Тиона, — как обидно, только узнала о родной сестре, а ее нет в живых. Он то хоть жив?

— Сефек превратился в дракона, — сказал Герман, — у нас заставе жил старый дракон Кордус, они дружили очень. Мы будем его посещать? — уточнил он у отца, — летом слетаем?

— Обязательно, Сефек леди Видане оставил свой дом и все книги, его условие привозить мальчика на заставу регулярно, он тебя любил, — ответил лорд Андреас и посмотрел на меня, — мне сказали, что лорд просил тебя стать опекуншей Германа.

— Юрист подтвердил, был такой документ, — согласилась я, — но Вы меня опередили и он утратил силу. Я так понимаю, Герман приходился Сефеку внучатым племянником.

— Да, отец Германа был племянником Сефека, как бы удивительно это не звучало, — тихо ответила леди Тиона, — дядя был младше племянника на двадцать с лишним лет.

— А кто он был? — спросил Герман, — все молчат никто не спрашивает, мне кажется все знают, а я нет.

— Герман твой отец был главой рода драконов, — ответила Элиза, — мы не ошиблись?