Книги

Невольник. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Поймал себя на том, что я больше сопереживаю мутантам, чем корпам. Причина этого ясна — одни лишили свободы, засунули в чертовски неприятные условия. Вторые вроде как не убили, ну и в своем праве — здесь их родной дом, который чужаки выжигают до тла, а за самими мутами охотятся, как на дичь.

— Грёбаные колонисты. — зло произнёс я. — Прийти, забрать всё ценное, оставить после себя пепел.

— Кэп, ты о чём? — встревожилась искин.

— О своём, о старческом. — отшутился я, внимательно осматривая комнаты по левую руку от себя. В предыдущей комнате был скорее всего медицинский пункт — даже сейчас там царила относительная чистота. Следующее помещение больше походило на комнату отдыха. Широкие диваны, столики, виднеется край барной стойки. Хм, зайду, пожалуй, возьму пару бутылок чего покрепче. Сдаётся мне, здесь хорошее спиртное — весьма ценная валюта, покруче мутагена будет. Удивительно, что Пелакурва сделала мне столь ценный подарок.

Едва вошел в комнату, сразу увидел двух мертвых женщин, судя по их униформе — то ли официанток, то ли представительниц древнейшей из профессий. Похоже их убило дверью, которая валялась тут же, вонзившись углом в барную стойку. Из под этой двери торчали ноги ещё одного человека. Похоже муты сюда даже заходить не стали.

Обогнув убитых, шагнул за стойку, и еле удержал палец на спусковом крючке. Твою же мать!

— Пелакурва! Чёрт! Ты жива?

Молодая женщина лежала на полу, головой ко мне. Вся нижняя часть её тела отсутствовала, а из страшной раны, залитой какой-то розовой пеной, струилась кровь.

— Андрэ? — чуть слышно прошептала моя знакомая. — Выжил. Возьми, там, под стойкой. Отнеси на базу, или форпост. Очень важно. Два кофра. Все, что удалось собрать. Получишь награду.

— Эй, постой! — я видел, как с каждым словом жизнь утекает из тела девушки, а взгляд мутнеет. Похоже химия, удерживающая смертельно раненую на грани жизни и смерти, перестала действовать. Тело Пелакурвы расслабилось, голова опрокинулась. Менеджер по торговым отношениям с заключенными отбыла в другой, не столь жестокий мир. Склонившись, я прикрыл ей глаза. Ещё одна жертва отдала свою жизнь ради благосостояния корпорации Аурум.

— Кэп, нам пора уходить. — напомнила мне искин.

— Сейчас, возьмём то, зачем я зашёл, и двинем дальше. Ещё эти кофры, чтоб их приподняло, да отпустило.

Выбрав пару бутылок, что выглядели покрепче, я начал осматривать низкие шкафчики, в которых хранились всякая мелочёвка, вроде посуды и прочего добра. Искомое обнаружил почти сразу — за неплотно прикрытой дверкой стояли два аккуратных чёрных дипломата, каждый размером с лист А3, и толщиной сантиметров двенадцать. Почему-то я сразу решил, что внутри мутаген. Хм, увесистые, каждый килограмма по три, не меньше. Ухватив оба за ручки одной рукой, самому себе коротко бросил:

— Всё, уходим.

* * *

Снаружи было тихо, но тревожно. Стоило лишь пройти сквозь пролом в стене и отдалиться от базы на полсотни шагов, как у меня вновь появилось ощущение опасности. И если в прошлый раз это можно было списать на корпов, то теперь я был уверен — кто-то наблюдает за мной из леса. И я даже догадывался, кто это может быть.

— Ева, покажи направление на обнаруженное нами гнездо псевдо-механоидов. Что-то мне не нравится здесь.

— Маршрут проложен. — сообщила мне искин. На земле появилась полупрозрачная зеленая стрелка, указующая направление. Отличная вещь, эта дополненная реальность.

Успел пройти половину расстояния, когда в полуметре справа и чуть впереди меня в землю что-то ударило, подняв фонтанчик пыли. Размышлять, что это было и оглядываться по сторонам не стал, сразу рванув вперёд. Понимая, что просто так меня бы не стали пугать, и это точно был промах — уверен, что целились по ногам, я на бегу произнёс:

— Бандерлоги!

Всё, три минуты у меня двойная защита, и возможно мне удастся перенести попадание иглы без ранения. Скорей, Андрей, шевели поршнями, до леса осталось совсем немного! И плевать, что с активированным усилением я чувствую себя несколько некомфортно.