— Исходная информация тоже была неверной. Это несчастный случай.
— Несчастный случай? Эта женщина явно должна была умереть. А ведь она гражданка Америки.
Тут уж его собеседнику нечего было сказать.
— Офис генерального инспектора, — сказал Роби. — А мне сказали, что эта женщина была звеном в террористической цепи.
— Ваше дело — выполнять приказ. Если приказ неправильный, не вам с этим разбираться. Это уже мое дело.
— Да кто вы, черт побери?
— Вы же видите, это «синий» звонок. По должности я выше вашего руководителя. Значительно выше. Поставим на этом точку до личной встречи. — Роби смотрел, как Джули вышла из магазина. — Послушайте, Роби, мы не хотим вас терять. Вы представляете для нас значительную ценность.
— Спасибо. А где мой руководитель?
— Переведен на другую должность. Мы стараемся минимизировать ущерб, Роби. Нам нужно работать вместе.
— Вы подсылали ночью ко мне убийцу? Парня с винтовкой? У него на лице должна отпечататься моя подошва. Может, он так и лежит без сознания в том переулке?
— Он не из наших, могу вам поклясться. Дайте точное местоположение, мы проверим.
Роби ему не поверил, но это не имело значения. Он рассказал, где это произошло, и этим ограничился.
— Чего вам от меня нужно? У меня нет желания выполнять следующие задания.
— Расследование смерти Джейн Уинд ведет ФБР. И нам нужно, чтобы в этом расследовании вы представляли наше агентство. Чтобы вы осуществляли связь с Бюро.
Разговор мог развиваться по разным сценариям, но такого Роби даже представить себе не мог.
— Вы шутите, — сказал он.
— Нам нужно, чтобы вы помогали вести расследование. Причем именно так, как нужно нам. Это главное.
— Прежде всего: почему нам нужно расследовать это дело?
— Потому что Джейн Уинд работала на нас.
Они договорились о месте и времени встречи, и Роби убрал телефон.