Лорен ободряюще кивнула.
– Разумеется, мы очень расстроились. Она перестала дышать. Мы пытались сделать искусственное дыхание, рот в рот, массировали грудную клетку. Недавно нашу школу посещал полицейский, учил девочек оказывать первую помощь. Ну и мы старались следовать его инструкциям. Грудной массаж делала я и… – Она умолкла.
– И только тут поняли, что у сестры Мэри Роуз были грудные имплантаты?
Мать Катерина кивнула.
– Вы сообщили об этом другим сестрам?
– О нет. Нет, конечно.
Лорен пожала плечами:
– И все же не понимаю, в чем проблема.
– Не понимаешь?
– Наверное, до того как стать монахиней, сестра Мэри Роуз вела совсем другую жизнь. И мы не знаем, что это была за жизнь.
– Вот именно, – промолвила мать-настоятельница. – В том-то и дело, что не вела.
– Что-то я не совсем понимаю…
– Сестра Мэри Роуз прибыла к нам из очень консервативного монастыря в Орегоне. Она была сиротой и пришла в тот монастырь пятнадцатилетней девочкой.
Лорен призадумалась.
– Так вы не знаете, что заставило ее… – Она нехотя указала на свою грудь.
– Нет.
– Но как тогда это объяснить?
– Очевидно, – мать Катерина прикусила губу, – сестра Мэри Роуз явилась к нам под вымышленным предлогом.
– Каким?
– Не знаю. – Мать-настоятельница выжидательно и с надеждой взглянула на нее.