Книги

Невеста в бегах

22
18
20
22
24
26
28
30

Райкрофт свернул в ближайшую подворотню. Двое грабителей последовали за ним. Несколько шагов в полумраке, и дорогу ему перегородил третий. Мужчины усмехались, поигрывая кинжалами. Думали, он у них в руках.

— Гони кошель, — приказал один и направил кинжал Райкрофту в грудь.

— Господа, — он поднял руки, делая вид, что сдается, — к чему грубить? Предлагаю разойтись мирно.

— Вот еще, выдумал. Кошель давай или я сам отберу, а это будет больно, — настаивал мужчина.

Райкрофт широко улыбнулся. Увы, капюшон и темнота не позволили грабителям рассмотреть эту улыбку. Она бы заставила их задуматься — чему этот странный мужчина так радуется? Возможно, будь они чуть умнее, они бы даже отступили.

Ближайший к Райкрофту грабитель двинулся на него. Он устал ждать и решил напасть. Дело приняло опасный оборот, но Райкрофт не тронулся с места. Не пытался он и защищаться. Единственное, что он сделал — отдал приказ.

— Будьте добры, убейте друг друга, — велел он. — Очистите улицы от своего присутствия.

Казалось бы, его голос прозвучал спокойно, но что-то в нем было… властное, неотвратимое, какая-то незримая сила и мощь пропитывали его. Этот голос проникал в самое нутро и подчинял. Его приказам невозможно было противиться.

Грабители слишком поздно поняли, с кем имеют дело. Они не успели ничего изменить. У них не было шанса спастись. В следующее мгновение они бросились один на другого, и завязалась драка.

Райкрофт повернулся спиной к дерущимся и пошел прочь. Его ждут, а он не любит опаздывать.

Сзади послышался крик, а потом предсмертные хрипы. Грабители беспрекословно выполняли приказ — убивали друг друга. Никто не в силах противиться магии Райкрофта.

До его рождения тридцать пять лет назад считалось, что эта магия утеряна навсегда. Менестрели в своих сказаниях называют ее красиво — «дар сирены», но официально она именуется магией голоса.

Маг с подобным даром управляет людьми с помощью голоса. Стоит отдать приказ, пропитав слова силой, и человек в твоем распоряжении. Можно убедить его в чем пожелаешь, уговорить на что угодно, подчинить своей воле. Это огромная власть. Кощунство — позволить такому дару погибнуть.

В конце концов, Райкрофт не виноват, что родился. Да, его не ждали. Да, он нарушил чужие планы, но ничего не происходит без причины. Раз мир допустил его рождение, значит так надо.

— Плащ натянули, а сюртук не догадались поменять, — Ищейка ждал его на условленном месте. — На него они и клюнули, — намекнул он на грабителей.

— Что не так с сюртуком?

— Манжеты выдают вас с головой.

— Я не привык скрываться, — Райкрофт подвернул манжеты. Золотые полосы на них действительно раскрывали его инкогнито. Такие носят только аристократы.

— Вы сами захотели в этом участвовать, хотя я мог сделать все один.

— Нет, — качнул головой Райкрофт. — Я буду лично контролировать все этапы.