Книги

Невеста по обмену

22
18
20
22
24
26
28
30

— Элайза, вы готовы? — вздрогнула, когда меня назвали именем двойника. Что ж, мне пора к нему привыкнуть и откликаться, как на родное. — Извините, что так вышло. Мы сами не ожидали, что Нейла захочет погостить так рано…

— Всё в порядке, — коротко кивнула, оставшись довольной своим отражением в зеркале. Сиреневое платье с вшитыми золотыми нитями, что составляли причудливый узор, идеально село на мою фигуру.

— Просто… Элайза уже три дня живёт во дворце, и её семья соскучилась. Нейла решила навестить тебя и сообщила об этом в последний момент…

Тяжело вздохнула. Похоже, Рамон не слышал, или не хотел меня слышать.

— Говорю же, всё в порядке. Просто коротко введи меня в курс дела, — холодно отчеканила. Надеялась, что хоть так заставлю обратить на себя внимание.

— Да, конечно. Что вам важно знать? — оживился Рамон, всё это время следивший за Октавией. — Не правда ли, дети прекрасны, когда спят?

Проигнорировала его иносказание о детях. Октавия не казалась таким уж ребёнком. Напугала она меня знатно… И в такие дебри завела!

Прямиком в объятия к Адриану.

— Во-первых, как Элайза обращалась к матери. Это первое, что может меня выдать. Даже пресловутое «у меня появилась магия, и я неважно себя чувствую» не подействует, — спросила первое, что пришло в голову.

— Она звала её «матушка». У них были довольно-таки тёплые отношения, не без секретов, конечно же, — гордо кивнул Рамон.

Фыркнула. У двойника было всё: отличные отношения с родными, наполненный магией мир, хорошие друзья… И, несмотря на всё это, она с превеликой радостью сбежала в чужой и воинственно настроенный мир. О, я жила там, я знала, какими жестокими бывают люди.

Неужели Адриан был ей настолько неприятен? Неужели, был так гадок и мерзок, раз она бросила всё, не задумываясь? Будет ли он хорошим королём? Стоит ли мне заменять двойника, или сбежать?

Мы покинули покои принцессы, и я покорно следовала за Рамоном, расспрашивая всё о не своей матери. Что она любила, чем увлекалась, и даже на что у женщины была аллергия.

Кажется, я свела советника с ума своими расспросами.

— А вообще, в целом, как бы ты описал её, Рамон? — задала последний, видя, что мы подходим к большому залу.

— Ох… Сильная женщина. Строгая, волевая, верная принципам и традициям. Но вместе с этим добрая и разумная, — вздохнул мужчина, достал платок и вытер пот со лба.

Похоже, моя нервозность постепенно передалась и ему. Что ж, главное, что я хоть немного успокоилась.

Стражники открыли нам двери, и я ахнула, когда вошла внутрь. Помещение было настолько огромным, роскошным и величественным, что мне не хватало слов, чтобы его описать. Золотые стены, огромные окна с живописным видом на сады. Картины с какими-то важными историческими событиями. Высокие потолки, уходящие далеко вверх. Огромная расписная люстра с горящими волшебными огоньками, что освещали весь зал.

Завершал убранство огромнейший стол, сервированный на четверых, хотя поместиться могла дюжина людей.

Рассматривала с восторгом маленькой девочки, уговаривая себя не терять челюсть. А потом меня прошибло потом: два место было накрыто друг напротив друга и два в центре стола, рядом. Больше всего меня расстроило то, что это были не два отдельных удобных кресел, а один большой, двухместный.