Книги

Невеста лорда. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— На кухне я была, — продолжала рассказывать Шилла. — Они там еще с ночи готовят. Панкин сказала: раз лорд приехал с невестой — будет свадьба, не приехали бы — были бы поминки, а гостей все едино нужно кормить…

— Вот так просто у них, — невесело протянула Лейлис, наклоняя голову, пока Шилла промывала ей волосы травяным отваром из небольшой кадки.

Шилла продолжала болтать о том, что успела узнать и заметить, пока вертелась на кухне, но Лейлис не слушала и не отвечала, только рассеянно кивала невпопад.

— Что молчите, госпожа? — недовольно осведомилась Шилла. — Не интересно, что на праздничном столе будет?

— Я не о столе сейчас думаю, — отмахнулась Лейлис.

— А о чем? Дайте угадаю, — служанка вгляделась в ее лицо и понимающе улыбнулась. — О кровати?

Лейлис в ответ промычала что-то неопределенное и наклонила голову, чтобы не было видно, как она покраснела.

— А что не так? Он вам не нравится? Или думаете, у него тут есть любовница? Так об этом я могу разузнать. Или еще что?

— Нет, об этом я не думала. Просто… ну… как это с мужчиной?

— А, ну известно как: сначала больно, потом приятно, а утром стыдно, — охотно сообщила Шилла таким уверенным тоном, что Лейлис удивленно поинтересовалась:

— А ты откуда знаешь?

— Да Диен, прачка, рассказывала.

Лейлис не удержалась, прыснула со смеху, Шилла тоже рассмеялась.

— Вода уже совсем холодная, помоги вылезти.

Лейлис встала в бадье, отжала длинные волосы, служанка подала ей руку, помогая ступить на табурет, и накинула на плечи простыню.

Легкую улыбку, задержавшуюся было на губах Лейлис, стерло неожиданное появление леди Бертрады.

Едва зайдя, женщина жестом велела Шилле куда-нибудь исчезнуть, и та тут же выскочила из купальни. Лейлис плотнее закуталась в мокрую простыню, обнимая себя руками.

— Убери простынь, — велела леди Бертрада. На языке Долины она говорила с твердым, слегка гортанным акцентом. — Хочу на тебя посмотреть.

«Все правильно. Она имеет право посмотреть, что подсунули ее сыну» — Лейлис заставила себя послушаться и опустить руки, хотя от пристального взгляда леди Бертрады кровь приливала к щекам.

— Сколько тебе лет, Лейлис?