Книги

Нет орхидей для мисс Блэндиш

22
18
20
22
24
26
28
30

– Проблемы, Ма. Помнишь Дэйва Феннера, который работал на «Трибьюн»? Он был у меня, пока я отсутствовал. Наплел Анне, что поможет ей попасть на Бродвей, если она даст ему информацию по делу Блэндишей. Она сказала ему, что в последний раз говорила с Райли от Джонни. Он умчался как подстреленный.

– Что?! – взревела Ма, и лицо ее побагровело. – Знаю я этого сукина сына! Он вытянет из Джонни правду! Я всегда говорила, что старого пропойцу надо прикончить!

– Вот поэтому я и звоню, Ма. – Эдди явно был не в лучшей форме. – Слушай, Ма, нельзя винить Анну. Она не знала того, что знаем мы.

– Быстро сюда! – рявкнула Ма.

– Да он мне чуть челюсть не свернул, не могу я. Думаю, тебе лучше послать Флинна…

– Не указывай мне, что делать! – прикрикнула на него Ма и бросила трубку.

Док посерел. Он беспомощно смотрел на Ма.

– Не сиди тут как кукла! Поднимай Флинна, Воппи и Слима! Быстро!

Док поспешил прочь.

Через несколько минут явились Флинн и Воппи. Оба казались ошеломленными. Чуть позже Док привел Слима, который скреб затылок и зевал.

– Слушайте… – сказала Ма. – Похоже, у нас проблемы. Эта потаскуха, с которой живет Эдди, рассказала газетчику про Джонни. И газетчик, надо полагать, отправился поговорить с ним лично. Если он поднажмет на старого пьяницу, тот проболтается. Вы трое должны поспешить туда и убрать Джонни. Уже давно пора. Если газетчик тоже будет там, убейте и его. Похороните обоих. Идите!

– Туда ехать четыре часа, – зароптал Флинн. – Ты уверена…

– Ты слышал, что я сказала! – Ма вскочила и ударила кулачищами по столу. – И езжай живо! Вам надо попасть туда раньше Феннера!

Слим сказал:

– Я не поеду. К черту все! У меня есть дела поинтереснее.

Ма обошла стол. Она настолько рассвирепела, что даже Слим попятился.

– Поедешь! Ты размяк! Если не заткнешь старого пропойцу, потеряешь свою игрушку. Понял? А теперь марш отсюда!

Слим, бормоча что-то, поплелся за Флинном и Воппи.

– Что, все так плохо, Ма? – слабым голосом спросил Док. Он пожалел, что выпил лишнего, голова кружилась.

– Женщины! Женщины! Женщины! – ревела Ма, колотя по столу. – Вечно одно и то же! Баркер… Карпис… Диллинджер… Со всеми одно и то же… Женщины! Все, что я спланировала, может пойти прахом… лишь потому, что эта треклятая курица разинула рот!