Анна понимала, что он лжет, и начала постукивать ногой по полу.
— Может быть, продолжим в отделении?
— А чего ради?
— Мистер Рекслер, как я уже сказала, у притона наркоторговцев, который действовал несколько месяцев, был убит человек. Если вас там не было именно в ту ночь, может быть, вы были там раньше?
Хелен умоляюще посмотрела на него:
— Ты же сказал, что завязал. Ты обещал!
— Я и завязал, будь оно все проклято!
Анна встала и улыбнулась Хелен, потом предложила ей пойти выпить чаю, пока они закончат разговор с мистером Рекслером.
Как только Хелен вышла из комнаты, Анна продолжила допрос:
— Я уже объяснила вам, почему нам важно точно знать, когда вы приехали к тому дому и когда уехали…
— Я туда не приезжал.
Анна покачала головой:
— Приезжали, и сейчас самое время сказать правду. Мне не важно, что вы покупали, мне нужно знать точное время…
— Я там не был.
Анна поднялась:
— Мы всего лишь пытаемся выяснить, кто из владельцев машин, припаркованных в ту ночь у дома, непричастен к убийству. Но если вы отказываетесь сотрудничать, придется…
— Ну ладно.
Анна склонила голову набок и ждала продолжения.
— Я там был, но ничего не покупал. Жизнью клянусь, нет. То есть я, конечно, хотел купить, но Хелен так просила меня не задерживаться и так ждала этого сока, а у меня был жуткий день, и я совершенно вымотался… — Он склонил голову. — Я приехал туда около четверти одиннадцатого. Поднялся на площадку второго этажа и увидел, что там болтаются все эти ублюдки в капюшонах, охраняют вход, и струхнул. Я здорово рисковал. Поэтому вернулся к машине и уехал. Я и был-то там минут десять, не больше.
— Понятно. А вы не могли бы описать этих «ублюдков в капюшонах»?