Я не чувствовала себя сильной. У меня была только та сила, которую я получала от любимых мною людей. Я была сильной, потому что должна была быть такой ради них и наоборот.
Когда мы приблизились к Блэк-Хилс, нехорошее предчувствие охватило всех до такой степени, что его можно было осязать. Вертолет начал снижение, и все выглянули из окон. Когда мы пролетали над опустевшим городом, я была готова поклясться, что заметила Арви, прячущихся в тенях.
— Вы это видели? — ахнула я.
— Видели что? — спросила какая-то дама, выглянув в окно.
Она попыталась напрячь зрение, но покачала головой.
— Что такое, Эби? — спросил Финн.
— Ничего. Мне просто показалось, что внизу что-то зашевелилось. Наверное, мне просто почудилось.
Но когда я опять выглянула наружу, я снова увидела их — заразную причину наших страданий.
— Посмотрите на это, — воскликнул доктор Бэнкс, указывая за окно.
Вдалеке виднелись неясные очертания горы Рашмор. Когда я увидела их, на меня накатила волна умиротворения, успокоив мои нервы. Они выглядели нетронутыми и девственными после всех этих лет Апокалипсиса.
Неожиданно мою голову пронзила острая боль. А из носа потекла теплая жидкость.
По мере того, как давление усиливалось, мои мысли наполнились криками, рычанием и жуткими голосами, скандировавшими:
Я была готова поклясться, что прошло всего лишь мгновение, но, открыв глаза, я уже лежала скрюченной на полу вертолета. Финн, папа и доктор Бэнкс склонились надо мной; их лица были обеспокоены.
— Что случилось? — спросил папа, но я не могла говорить.
— Это Арви, сэр. Они влезли в её мысли, — ответил Финн.
— Что ты такое говоришь? — папа прищурился.
— Я не знаю. Она говорит, что может слышать их, даже контактировать с ними.
Папа повернулся к доктору Бэнксу.
— Это правда, Джей?