Я невольно покраснела, наверное, до самых ушей. Благо объявившийся директор уже скрылся за своей дверью, так что гореть от негодования я могла сейчас только перед Любовью Павловной, а она этого ни разу не заслужила.
Вдох-выдох, и эмоции были отодвинуты на задний план. У меня есть первое рабочее задание, и я должна выполнить его на все сто. Пусть Дмитрий Александрович и сомневается в моих способностях, но откуда ему знать, что я еще тот кофейный гурман, и когда-то даже заканчивала курсы бариста, пусть это и было уже давно.
Глава 2.4
Убедившись, что Любовь Павловна решила примерить на себя роль молчащего партизана, я проследовала к кофемашине и принялась ее изучать. Модель достаточно распространенная, но не дешевая. Видно, что покупавший ее человек знал, что хотел получить. Управление интуитивно-понятное, так что точно справлюсь. Дмитрий Александрович хочет проснуться, значит скорее всего сейчас желает выпить американо.
Начала шариться в запасах. Нашлось три пакета кофе, два из которых были пережаренным масс-маркетом с робустой, которые, наверное, прикупили себе сотрудники, имеющие разрешение использовать эту кофемашину. А вот третий пакет заставил взгрустнуть: дорогая импортная марка, арабика, средняя обжарка — и именно в нем осталась буквально пара зерен.
— Черт! — несдержанно выругалась я, в очередной раз споткнувшись о подножку судьбы.
— Алиночка, все в порядке? Ты не обожглась? — участливо поинтересовалась Любовь Павловна.
— Все хорошо, — поспешила успокоить я женщину. Так, поить Дмитрия Александровича горькой пылью московских кофейных производств было однозначно плохой идеей. — Я могу ненадолго отлучиться? Кофе кончился, я куплю новый.
— Ой, Алиночка, можешь, конечно, но Дмитрий Александрович не пьет какой попало, это мы с Земфирочкой балуемся. А ему я заказываю отдельно, от прямого поставщика с Гватемалы. Совсем стало много работы, замешкалась и не купила вовремя. Надо ему так и сказать, он не будет пить из супермаркета.
— Не беспокойтесь, я найду ненамного хуже, но местную обжарку и без лишней переплаты за импорт, — заверила я секретаря. — По крайней мере перебиться сойдет.
Я проверила по карте ближайшие точки кофеен, где могу купить спешалти-кофе и понеслась со всех ног. Заверять, что этот кофе точно понравится начальнику, я не стала. Все-таки это та еще вкусовщина, а он мог уже все успеть перепробовать и полюбить конкретную страну, бленд и обжарку.
Мне повезло: кофейня находилась в двух шагах от офиса, людей в очереди не было, так как до обеда еще далеко, поэтому я управилась за десять минут, но пришлось запускать кофемашину, запыхавшись и даже не раздевшись.
В итоге в кабинет я вошла, конечно же, с приличной задержкой.
— Неужели сварить кофе с помощью кофемашины такая сложная задача, что вы провозились с ней так долго? Алина, вы-то уверены, что справитесь с должностью помощника секретаря? Помнится, вы говорили, что у вас совсем другие компетенции, — усмехнулся начальник. Я натянуто улыбнулась, сдерживая порыв вылить ему кофе за шиворот или прямо на макушку.
— Уверена, Дмитрий Александрович, справлюсь, не переживайте, — вежливо ответила я. — Еще поручения будут?
— Идите знакомьтесь с рабочим местом и обязанностями, — небрежно бросил он. — Этого вам будет достаточно.
Я вышла из кабинета, сосредоточившись на том, чтобы аккуратно закрыть дверь, а не эмоционально хлопнуть. В голове как мантру крутила “Алина, терпи, тебе нужна эта работа”. Подколки нового босса пусть и были неприятны, но я могла понять истоки — уж слишком негативным вышло первое впечатление, исправлять его придется долго, поэтому я выбрала стратегию вежливости и услужливости, а оправдания никому еще не добавляли плюсик в карму.
— Алиночка, твой компьютер, наконец привезли, — вырвала меня из пучины мыслей Любовь Павловна. — Пойдем покажу основные программы.
Глава 2.5
Дмитрий