Книги

Неотразимый повеса

22
18
20
22
24
26
28
30

Глубоко вздохнув, Дафна внимательно посмотрела на свое отражение.

– Однажды капитан Кавендиш сказал, что я красивая.

Улыбка Делайлы стала шире. Дафна видела ее лицо в зеркале.

– Дорого бы я дала, чтобы мужчина, столь же привлекательный, как капитан Кавендиш, сказал мне, что я красивая.

– Ты прехорошенькая, Делайла. Когда придет время, обзаведешься целой вереницей поклонников. Себя я никогда не считала красавицей. Скорее, просто симпатичной.

– Ты очень-очень красивая, Дафна. Я бы даже сказала, одна из самых красивых молодых леди в городе.

Дафна сдвинула брови:

– Скорее всего этот негодяй Кавендиш сказал так нарочно, чтобы попотчевать меня очередной порцией лжи.

– Я готова есть его ложь ложками, если он будет преподносить ее с этой своей «негодяйской» улыбкой. – Делайла вздохнула. – А о какой лжи ты говоришь, кузина Дафна?

– Пусть это останется для тебя еще одной тайной. Надеюсь, тебе не нужно напоминать, что мама не должна узнать ничего из того, о чем мы с тобой тут говорили.

– Может, я еще и не стала взрослой, но тайны хранить умею. К тому же вряд ли ты расскажешь мне больше, если я разболтаю всем подряд то, что уже знаю. Правда?

– Совершенно верно, – ответила Дафна, продолжая смотреться в зеркало. – Интересно, а считает ли меня красивой лорд Фитцуэлл? Он не говорил мне ничего подобного.

Делайла наморщила нос.

– Лорд Фитцуэлл не слишком-то многословен, если речь не идет о нем самом.

– Лорд Фитцуэлл – респектабельный джентльмен. Он красив, знатен, титулован.

– И интересуется родословной твоей семьи больше, чем твоей красотой. Я уж не говорю о том, какой он зануда.

Дафна повернулась к кузине и погрозила ей пальцем.

– Не такой уж он зануда. А что касается его заинтересованности моей родословной… Джентльмены вроде него всегда стремятся упрочить свое положение в обществе и приумножить богатство, вступая в выгодный брак. Если хочешь знать, мне тоже небезразлична его родословная.

Делайла поморщилась:

– Звучит совсем неромантично. Я бы не смогла j’adore джентльмена, интересующегося лишь положением моей семьи в ежегодном справочнике Дебретта.