Книги

Неоновый лабиринт

22
18
20
22
24
26
28
30

Парень даже не стал отвечать, бросив машину к земле, чтобы проскочить через главный вход. Скотт и Вейло, высунувшись через открытые дверцы кара, начали стрелять по спецназовцам, не давая им прицельно бить по нам. Наталья, увидев как погиб Фирс, лишь обессиленно рухнула на пол, зажав винтовку между ног и уперевшись в середину её ствола лбом.

Спустя несколько минут мы уже набирали высоту, а десантники закрыли дверцы, рухнув на пол рядом с девушкой.

— Если нам дадут возможность поговорить с тем ублюдком, что всё это устроил, произнёс хриплым голосом Скотт, — Лично ему вскрою шею и выверну через эту дырку язык.

— Как вы тут оказались? — спросил я лейтенанта, садясь на пол напротив него.

— Это долгая история, — вздохнул мужчина.

— До Управления целых пятнадцать минут полета, — фыркнул я, — Рассказывай.

Глава 6

Здание Управления СВР выглядело приготовившейся к осаде крепостью. Из незаметных раннее ниш появились сотня скорострельных и тяжелых турелей, рыскающих стволам в поисках врага. Окна оказались закрыты броне-плитами, а центральный вход удерживали под контроле тяжелые боевые роботы и их собраться меньшего размера. В воздухе патрулировали пространство несколько тяжелых военных каров с подвесным вооружением. Они, стоило нам приблизиться, взяли нашу машину в клещи и принялись вести к посадочной зоне, даже не выходя на связь. Впрочем, судя по всему, потрепанный вид нашего транспорта, рывки при движении и периодические провалы по высоте — автоматика кара барахлила, как и системы контроля, из-за чего Зак был вынужден удерживать курс едва ли не вручную по каждому его параметру.

На посадочной платформе нас уже ждали. Пятеро бойцов в легких бронежилетах и касках, вооруженные скорострельными бластерными винтовками расположились по периметру, а мужчина в офицерской форме стоял у выхода из лифта. Лучи тактических фонарей на боковых пластинах оружия разрывали ночную тьму, проявляя крупные капли всё ещё продолжающегося ливня, а мерцающие посадочные огни, сверкающие алым и синим, добавляли происходящему ощущение, будто бы я попал в паршивую фантастику восьмидесятых. Увы, но реальность вокруг была далеко не киношной, а накопившаяся усталость, тяжесть в руках и ногах, напряжение, что придавливает к полу, намекали, что мы не герои кинофильмов, что никогда не устают и вообще бессмертны аки Коннор МакЛауд.

— Диспетчер неизвестному транспорту! Ответьте! — раздалось из динамика системы связи.

— Диспетчер, — произнёс я, — Говорит капитан Варнер, СВР. Прошу разрешения на посадку. Экстренная ситуация.

— Разрешение дано. Садитесь! — мгновенно отреагировал мой собеседник.

— Похоже, что нас ждали, — хмыкнул Зак.

Плавно опустив кар в центр посадочной зоны, Вайскез облегченно выдохнул и принялся отключать системы, часть индикаторов которых сигнализировала о неисправности. Увы, но перестрелка в Музее Космонавтики не прошла для машины бесследно. Спецназовцы — не безрукие дикари с задержкой развития. Их выстрелы далеко не один раз достигли цели, из-за чего мы едва смогли дотянуть до здания УСВР, оставляя позади себя плотный дымный шлейф.

— Не удивительно, — вздохнул я, — Главное, чтобы проблем не создали…

— Эй! Главное, что мы живы! — возмутился Вайскез, — И вообще… Я хочу виски, койку и девку в койку…

— Обойдешься, — махнул я рукой, открывая дверь пассажирского отсек, — Нам ещё работать.

— Злой ты… Уйду я от тебя, кэп, в женский монастырь, — демонстративно вздохнул парень, вылезая из водительского отсека.

— Там все страшные, — хлопнула по плечу Вайскеза Берроуз, что таки нашла в себе силы усесться на узкое сиденье для пассажиров, — Красивые женщины в монастыри не уходят — у них с мужиками всё хорошо.

Хмыкнув, парень натянул на голову кепочку и, покосившись на девушку, спросил: