зверенышей, но они были еще маленькими и беспомощными. Крепко вцепившись в свою маму, малыши беспокойно поглядывали по сторонам.
Время от времени толстобрюхий волосатый зверь останавливался, вылавливал из воды каких-то животных.
Малыши тотчас же соскальзывали со спины на воду, быстро возвращались на спину с кусками добычи и тут же пожирали ее.
– Слушай, – испуганно прошептала Валя. – Это тоже какой-то паук.
Ребята, перестав грести, с ужасом рассматривали огромного водяного зверя. Почка лениво покачивалась на воде.
– А на спине у него – паучата, – сказал Карик. – Подождем лучше немного, пускай они уйдут подальше.
Но тут из-за острова выскочил другой паук, такой же коричневый и волосатый. На спине у него тоже копошились детеныши.
Пауки бросились один на другого.
Это были пауки доломеды – надводные хищники.
Они свирепо столкнулись друг с другом. Паучата кубарем слетели в воду.
Пока большие пауки дрались, их детеныши бестолково бегали по воде, быстро собирались в кучки и снова разбегались в стороны.
Но вот битва кончилась.
Один из пауков начал медленно погружаться в воду.
Широкие водяные круги подхватили паучат, качнули их вверх – вниз.
Они запрыгали на волнах, точно неоперившиеся утята.
– Сейчас маленькие передерутся! – тихо сказала Валя.
Но малыши вряд ли могли сражаться. Они суетливо забегали по воде, налетали один на другого, кувыркались, а потом все кинулись к пауку-победителю и, толкаясь, проворно взобрались к нему на спину.
Карик и Валя переглянулись.
– Как ты думаешь, – спросила Валя, – сбросит он чужих паучат со спины или не сбросит?