Книги

Ненависть

22
18
20
22
24
26
28
30

Арчер улыбнулся, но это была злая улыбка, совершенно непохожая на его лёгкую, расслабленную до того, как он увидел меня.

— Так случилось, что я люблю игры, Мэдисон Кейт, — ответил он с оттенком насмешки. Он хлопнул лопаточкой по ладони, и у меня перехватило дыхание. Блядь. Мне нужно было держаться подальше от этих придурков, когда на них было так мало одежды.

Бри прочистила горло, и я отвела взгляд от Арчера и его бесконечного пространства покрытой чернилами кожи.

— Привет, детка, — протянула она с дерьмовой ухмылкой на лице. — Арч как раз рассказывал мне о своем предстоящем титульном бое. Ты знаешь, что это будет транслироваться по телевидению с оплатой за просмотр? — еёе глаза блестели от возбуждения, и я покачала головой, глядя на нее.

— На законных основаниях мне наплевать, — сказала я ей, с отвращением усмехнувшись Арчеру и отвлекая его от своего внимания. — Идём?

Бри закусила губу, взглянув на Арчера из-под ресниц.

— О, э-э, Арч готовил для нас блинчики… — она замолчала, когда мой взгляд стал убийственным. — Но знаешь что? Я все равно не была так голодна.

— Испуганно убегаешь? — спросил Арчер так небрежно, когда я начала выходить из кухни. Вызов был очевиден, и мои плечи напряглись.

Медленно повернувшись, я прищурила глаза.

— Здесь нечего бояться, — ответила я, упрямо вздернув подбородок. — Если только ты действительно дерьмовый повар блинчиков.

Его голубые глаза были как чертовы магниты, ловя и удерживая мой взгляд, когда он с привычной легкостью двигался по кухне.

— Так в чем проблема, принцесса? Садись и позавтракай с нами.

Бри, чертова предательница, опустила свою задницу на один из барных стульев и слегка пожала плечами.

— Это всего лишь завтрак, МК. Мы отправимся сразу после этого.

Я сделала глубокий вдох, чувствуя, как гнев и разочарование окутывают меня, как старое колючее одеяло, затем усилила контроль над своими эмоциями.

— Конечно, — сказала я, обрывая свои слова «просто позавтракай с тремя ублюдками, которые с радостью увидели бы, как меня посадят на двадцать лет до пожизненного».

Лицо Бри вытянулось, и укол вины кольнул меня в сердце. Она явно чувствовала некоторую ответственность и за тот период моей жизни, и сейчас было не время и не место обсуждать все это. Поэтому я вздохнула и прошла мимо Арчера, чтобы приготовить себе настоящий кофе.

К счастью, любовь моего отца к эспрессо бариста не изменилась за то время, пока меня не было, и блестящая хромированная машина гордо стояла на стойке. Я сомневалась, что кто-нибудь из парней знал, как им пользоваться – они выглядели как парни с сваренным в кофеварке кофе, поэтому я очистила старые бобы и заменила их свежими, прежде чем начать процесс.

Измельчите, утрамбуйте, стряхните излишки. Я работала почти на автопилоте, с тех пор как в двенадцать лет научился варить настоящий кофе. Первым поваром, которого нанял мой отец — после резни, в которой погибла моя мать вместе со всем нашим домашним персоналом, — был австралиец по имени Стив. Он приехал из Мельбурна и провел недели, инструктируя меня о том, как пользоваться эспрессо-машиной и как правильно готовить молоко на пару до идеальной бархатистой консистенции.

Стон Бри был тем, что прорвалось сквозь мой транс приготовления кофе, и я взглянула на нее.