Книги

Нефритовая звезда

22
18
20
22
24
26
28
30

Он знал, что придется немного подождать. Только сомневался, правильную ли дозу всыпал. Старый карлик китаец, продавший ему порошок, сказал, что доза «зависит». От чего зависит? Он и сам хотел бы узнать. Джеймсон откинулся на спинку стула и ждал, пока зелье подействует. Старик сказал, что это смесь опиума с другими порошками, которые делают женщин совершенно дикими. Уилкс не очень-то верил в то, что существуют возбудители.

— Мы будем в Сан-Франциско не позже чем через неделю, — сказал Уилкс, нарушая тишину. — Управились даже быстрее, чем я ожидал. Я говорил тебе, дорогая, что это мое последнее плавание на острова?

У Джул появилось странное ощущение, как будто она наблюдала себя со стороны. Она слышала успокаивающий голос Уилкса, понимала слова, потом услышала свой голос — она говорила медленно, язык заплетался.

— Я хочу домой. Дело не в том, что я люблю отца или сестру, а в том, что в Лахаине мой дом. — Ее немного поразили собственные слова, но она продолжала тихим певучим голосом:

— Я собирала цветы, составляла каталог рыб. Я не хочу быть проституткой, не хочу стать такой, как некоторые женщины на Мауи.

— Ты хорошенькая, Джулиана. Кто знает, может, человек, который тебя купит, будет потворствовать твоим прихотям. Думаю, тебе лучше подумать о том, как… полюбить твоего будущего благодетеля.

— Ни за что, — сказала она отчетливо, но Уилкса уже видела не вполне ясно и прищурилась, чтобы держать его в фокусе. — Моя семья все равно узнает. — Она смутно осознавала бесполезность своих слов; все, что она говорила, не имело никакого значения.

Джул не понимала, почему Уилкс улыбается, глядя на нее. Она почувствовала, что хочет в туалет. Раньше она облегчалась, когда в каюте никого не было.

— Мне нужно воспользоваться ночным горшком, — сказала она.

— Пользуйся, пожалуйста, дорогая.

Джул смущенно покачала головой.

— Нет, — сказала она, — я не могу, пока вы здесь. Пожалуйста, выйдите.

Джеймсону Уилксу это показалось забавным. Что ж, потеря самоконтроля — неплохое начало.

— Почему же не можешь? — вкрадчиво произнес он. Но Джул смущалась и не двигалась с места. Уилкс повторил очень ласково:

— Не бойся, я не буду обращать на тебя внимания.

Джул слезла с кровати и подошла к горшку, который стоял под небольшим шкафчиком. Она не замечала, что была абсолютно голой, что в комнате находится Уилкс. Облегчившись, она повернулась и уставилась на него.

К своему изумлению, Джеймсон Уилкс ощутил, как на него вдруг нахлынула дикая волна желания. Он всегда считал, что может устоять перед ней, как и перед любой женщиной. Но то, что видел, пьянило его: она стояла перед ним, уверенная и бесстыдная, а глаза ее были затуманенными и смущенными.

— Джулиана, что ты чувствуешь? — спросил он, стараясь не двигаться.

Она покачала головой, не понимая, что с ней творится.

— Не знаю.