– Да. Я уже сообщил твоим родителям, и они готовят праздник для тебя. Говорят, что тебя ожидает сюрприз на заднем дворе, который ты проектировала.
– Беседка? Боже… подожди, ты сказал, мы улетаем?
– Мы. Ты и я.
– Но твоя работа, Флинт, твоя квартира…
– Квартиры больше нет, как и машины. Сегодня я получил деньги за них и внёс в другую недвижимость. Я купил землю, чтобы вместе с тобой построить там дом. Увидеть твои идеи по дизайну и воплотить, наконец-то, свою мечту. Моя работа здесь завершена. Я продал акции, и мы со Скотом планируем расширить мастерскую, превратив её в строительную компанию с личным штатом архитектора, рабочих, дизайнера и салоном с эксклюзивной мебелью. Мы летим домой. К тому же моя сестра, а твоя мать сегодня сообщила, что находится на втором месяце беременности. Думаю, им понадобится моя помощь, а я попрактикуюсь, как обращаться с младенцами. Надеюсь, это когда-нибудь будет ждать и нас.
– Господи, Флинт, – Джесс падает на мою грудь с плачем, а я улыбаюсь.
Вернуться домой это то, что я хочу сделать. Моё место там, рядом с девушкой, которая стала для меня всем.
– Хороший был выпускной, – Джесс передаёт мне бокал шампанского и опускается на плед в пустой гостиной недавно полностью отстроенного дома.
– Ты не была там, – смеясь, напоминаю ей.
– Была. Мы сделали с тобой фотографию и сбежали. Мне понравилось, – пожимает плечами, опускаясь на колени напротив меня.
– И не хочется сходить на вечеринку?
– Ни капли. Но хочется узнать, как быстро ты восстанавливаешься, чтобы снова заставить меня кричать, – её пухлые губы растягиваются в дразнящей улыбке, а я качаю головой.
– Голос не сорвёшь? – Обхватываю её за талию и подношу к её рту бокал с шампанским.
– Хочу орать от этого, Флинт. И мне понравилось, как ты стонешь, пока я издеваюсь над тобой, – она делает глоток и приближается к моим губам.
– Ты ненасытная и очень соблазнительная, Джесс.
– Ты создал меня и научил всему. Неужели, не рад?
– Я больной, потому что лишил девственности несовершеннолетнюю и не смог остановиться, превратив в дьяволицу, от которой крышу сносит, – целую её в губы и тут же отстраняюсь.
– Но сейчас мне восемнадцать, – напоминает Джесс, откидывая русые волосы за спину.
– Да и время пришло. У меня есть для тебя подарок, – из-под пледа достаю бархатную коробочку, заранее спрятанную, пока она была в душе после сумасшедшего разгрома, который мы устроили в единственной обставленной комнате в доме, спальне.