— А, так ты всё-таки в доле, — девчонка сейчас немножко напоминала Медузу Горгону — злое лицо, растрёпанные тёмные волосы. — Я так и думала.
— Послушал бы ты её, кэп, — Старый Жак, как ни странно, заинтересовался. — Кажись, девка замыслила что-то стоящее.
— Скажи, Жак, почему я никогда не вёл совместных дел с Уоллесом? — зло прищурился Причард. — Не потому ли, что он редкостный ублюдок, способный ради барыша потопить даже союзника? Он один из ближайших прихлебателей Моргана, а с ним я не хочу враждовать. Я даже фартинга не поставлю за голову девчонки, если она полезет туда одна, и ровно один фартинг, если она кого-нибудь уболтает на эту авантюру!
— Что такое? — Галка повторила его язвительный тон. — Бравый капитан кого-то испугался?
— Дура!!! — заорал на неё Причард. — Ты хоть знаешь, что я сделаю с твоим братцем, когда Уоллес отправит тебя следом за папенькой? Я расскажу!
— Постой, кэп, — снова встрял Жак, в отличие от капитана разглядевший, что Галка, несмотря на все удары судьбы, держится довольно уверенно. — Остынь. Не такое уж это безнадёжное дело, как ты думаешь… Говори, девочка.
Причард засопел, как бык, увидевший красную тряпку. Но он был чертовски умён, и привык полагаться на чутьё своего боцмана.
— Говори, — процедил он.
Галка, сама злая, как чёрт, пару секунд переводила дух. А потом минут пять излагала свой план. Не очень складно, не вникая в мелкие детали, но вполне логично. Во всяком случае, в глубоко посаженных глазках Причарда мелькнула заинтересованность.
— А тебе палец в рот не клади, детка. Отхватишь руку до самого локтя, — хмыкнул он. Рычания в его голосе поубавилось. Лишь появилась язвительная насмешка. — Удивительно, как вы, купчишки, легко превращаетесь в пиратов.
— Души родственные, — буркнула Галка.
— Значит, так, — подытожил капитан. — Я поговорю с парнями. Жак за тобой проследит, чтобы вдруг не сбежала. Твой братец останется на «Орфее». На случай, если всё-таки сбежишь. А ты хорошенько подумай, что будешь делать и говорить. От этого, между прочим, зависит твоя собственная жизнь.
— И твои денежки, — напомнила Галка. — Пять тысяч будут у тебя в кармане гарантированно. Всё, что сверху, разделим по этим вашим понятиям, законам Берегового братства.
— Хорошая идея, — усмехнулся Причард. — С твоей стороны — твоя жизнь и жизнь братца. С моей — помощь и риск рассориться с Морганом. Как думаешь, Жак, сделка честная?
— Думаю, да, — кивнул боцман. — Девчонка знает, чем рискует, и потому стараться будет на совесть. Так же, как и ты.
— Тогда по рукам. — Причард, если Галка не ошибалась, сам составил какой-то план. — Поверю тебе ещё разок. Последний. Обманешь — я тебя и со дна морского достану.
— Разве девчонка виновата, что какой-то ублюдок прирезал её отца? — Жак, ни дать ни взять, в этой коллизии принял сторону Галки. Почему — чёрт его знает. — Провалиться мне на этом месте, кэп, если голландец не темнит. Я-то его не первый раз тут встречаю. Когда два года назад прошёл слух о смерти его брата, оказавшийся потом сплошным враньём, он так не страдал. Даже когда не знал, что это враньё.
— Проверь, — сказал Причард. — Ладно. Сделаем, как я сказал. Посмотрим, что из всего этого выйдет.
У Галки в голове до сих пор колокольным звоном отдавалась мысль: этого не может быть. Сразу же вспомнился вариант «глючная „Матрица“», который она поначалу задвинула на последнее место. Какой-нибудь агент Смит нажал не на ту кнопочку, и запустился интерфейс «семнадцатого века». Ещё утром она была на двести пятьдесят процентов уверена, что идея использовать фамилию Владика и имя Брока пришли к ней случайно. Теперь такой уверенности не было совершенно. В самом деле таких совпадений не бывает. Либо кто-то искусно подстраивает «интерфейс» под неё, либо далеко не все её идеи — это именно её идеи.
«Господи, на всё воля твоя, — мысленно помолилась Галка. — Но это была только первая часть Марлезонского балета. Если вторая не удастся, весь Порт-Ройял встанет на уши, и тогда мне петля… Если ты для этого меня сюда вывел, Господи, пошли быструю смерть. А нет — так помоги…»