Книги

Не потеряй меня

22
18
20
22
24
26
28
30
Мара Вульф Не потеряй меня

Каждые сто лет Прометей состязается за право быть смертным.

Афина, богиня мудрости, выбирает девушку, за которую Прометей должен сражаться.

Если в течение шестидесяти дней избранная полюбит Прометея – он проиграет, но если отвергнет бога, Зевс дарует ему жизнь обычного человека.

С наступлением нового учебного года Джесс делает все возможное, чтобы больше никогда не вспоминать Кейдена. Она лишь хочет побыть в одиночестве, насладиться последним учебным годом и залечить разбитое сердце. Однако юноша не теряет надежду вернуть ее доверие и защитить возлюбленную от богов, которые уже строят на нее планы. Но какие дела могут быть у них в Монтерее? И как долго Джесс сможет отрицать свое предназначение, а самое главное, чувства к Кейдену?

любовные испытания,древние боги,древнегреческая мифология,приключенческое фэнтези,романтическое фэнтези,древние тайны,любовь и ненависть,мифологическое фэнтези 2017 ru de Ирина Александровна Офицерова
Александр Умняков shum29 [email protected] FictionBook Editor Release 2.6.7 29 June 2023 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69388018 Текст предоставлен правообладателем 0db8d351-143e-11ee-8496-0cc47af30fe4 1.0

v 1.0 – создание файла – shum29

Литагент Эксмо (новый каталог БЕЗ ПОДПИСКИ) 86c2eee0-d10d-11ec-876c-0cc47af30fe4
Искра богов. Не потеряй меня Эксмо М. 2023 978-5-04-189070-4

Мара Вульф

Искра богов. Не потеряй меня

Marah Woolf

GÖTTERFUNKE 2. HASSE MICH NICHT

First published in German under the title

«Götterfunke 2. Hasse mich nicht» by Marah Woolf

© Dressler Verlag, Hamburg 2017

Published by agreement with Dressler Verlag, Hamburg, Germany.

© Офицерова И., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *
…Ах, я могу любовь лишь подарить;Отправлю счастье следом за тобой,Все счастье, что сумею сотворить!Скажи, ты хочешь этого? Ты мой?Ты хочешь счастлив быть всегда душой?Любая женщина начнет тебя боготворить,Которую ты только пожелаешь!И твои люди будут изумленно чтитьТакую власть, ее сильнее восхваляя,Чем блеск твоей холодной славы.И женщину, что красотой сразит,Иди, иди, я покажу тебе!И красота еще сильнее ослепит,Когда я радости судьбы вручу тебе.«Суд Париса» Из сборника «Но любовь…» Рихарда Демеля

– Думаю, тебе пора позволить мальчику идти своей дорогой. Столько веков ты уже мучаешь его.

Пригубив свой «Эрл Грей», Зевс уставился на залив Сан-Франциско. Потом с довольным видом вытянул длинные ноги.

– Гера, любовь моя. Я не понимаю, почему ты так яростно его защищаешь. Он провоцировал меня и получил за это наказание. Даже ты должна признать, что подобные вылазки к людям приятное развлечение для нас. – Его взгляд скользнул по стройным ногам официантки, которая убирала со столика тарелки из-под десерта.

Это не укрылось от Геры.

– Не смей, – одернула она его. – Твои любовные похождения и так принесли достаточно бед.

Зевс приподнял бровь и с любовью ей улыбнулся.